Borges, Jorge Luis: Everness (Everness Magyar nyelven)
|
Everness (Spanyol)Sólo una cosa no hay. Es el olvido. Dios, que salva el metal, salva la escoria y cifra en Su profética memoria las lunas que serán y las que han sido.
Ya todo está. Los miles de reflejos que entre los dos crepúsculos del día tu rostro fue dejando en los espejos y los que irá dejando todavía.
Y todo es una parte del diverso cristal de esa memoria, el universo; no tienen fin sus arduos corredores
y las puertas se cierran a tu paso; sólo del otro lado del ocaso verás los Arquetipos y Esplendores.
|
Everness (Magyar)Nemlétező csak egy van. A felejtés. Az Isten gondol érccel és salakkal, prófétai Emlékezete nem csal, a múlt s jövendő holdja Abban elfér.
Leltára teljes. Arcodból a tükröd, mit két alkony közt ezer változatban mutatott tegnap, s holnap visszatükröz, megőrződik híven és változatlan.
Memóriája más-más üvegében a mindenség látszik részben-egészben. Keserves folyosói folytatódnak,
kapui sorra zárulnak előtted; az alkony másik oldalát keresd meg, az Őstípust s a Fényt ott láthatod csak.
|