Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Borges, Jorge Luis: Várakozás (La espera Magyar nyelven)

Borges, Jorge Luis portréja

La espera (Spanyol)

Antes que suene el presuroso timbre

Y abran la puerta y entres, oh esperada

Por la ansiedad, el universo tiene

Que haber ejecutado una infinita

Serie de actos concretos. Nadie puede

Computar ese vértigo, la cifra

De lo que multiplican los espejos,

De sombras que se alargan y regresan,

De pasos que divergen y convergen.

La arena no sabría numerarlos.

(En mi pecho, el reloj de sangre mide

El temeroso tiempo de la espera.)

 

Antes que llegues,

Un monje tiene que soñar con un ancla,

Un tigre tiene que morir en Sumatra,

Nueve hombres tienen que morir en Borneo.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesiacastellana.es

Várakozás (Magyar)

Mire majd megszólal a fürge csengő,

nyílik az ajtó és belépsz, ó, szorongva

várva várt te, a világ végtelen

sorát viszi végbe változhatatlan

tetteinek. Senki se tudja ezt a

szédületet kiszámítani, mindazt,

ami a tükörben sokszorozódik,

a nyúló s rövidülő árnyakat,

a távozó s közelgő lépteket.

A homokszemek se tudnák a számát.

(Szívemben csak a vér órája méri

a rádvárás rettegő idejét.)

 

Mire te megjössz,

egy szerzetes horgonnyal álmodik,

egy tigris elpusztul Szumátrán,

kilenc ember pusztul el Borneóban.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://users.atw.hu

minimap