Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Góngora, Luis de: A granadai eretnek-kivégzésre (Celebro en Granada al auto de la fe que sé Magyar nyelven)

Góngora, Luis de portréja

Celebro en Granada al auto de la fe que sé (Spanyol)

Bien dispuesta madera en nueva traza,

que un cadalso en forma levantado,

admiración del pueblo desgranado,

por el húmido suelo de la plaza.

 

Cincuenta mujercillas de la raza

del que halló en el mar enjuto vado,

y la jurisprudencia de un letrado

cuyo ejemplo confunde y amenaza.

 

Dos torpes, seis blasfemos, la corona

de un fraile mal abierta y peor casada,

y otros dos veces que él no menos ciego;

 

cinco en estatua, sólo uno en persona,

encomendados justamente al fuego,

fueron el auto de la fe en Granada.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://es.scribd.com/doc

A granadai eretnek-kivégzésre (Magyar)

Új terv szerint, jól elrendezve, fából

vesztőhelyféle jó magas rakása,

a megrostált nép nagy ámulatára,

mely a tér nedves porondján tiblábol;

 

ötven kis nőcske annak a fajából,

ki a tengeren a gázlót találta,

s egy írástudó jogi tudománya,

melynek példája megzavarva cáfol;

 

két eszelős, hat káromló, meg egy pap

sután nyírt, sután föltett tonzurája,

s még kettő, épp oly vakságba merülve;

 

ötnek a szobra, személyesen egy csak,

igazságosan itéltetve tűzre,

Granadában így ment máglyahalálba.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap