Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

González de León, Ulalume: Pesszimista szonett (Soneto pesimista Magyar nyelven)

González de León, Ulalume portréja
Somlyó György portréja

Vissza a fordító lapjára

Soneto pesimista (Spanyol)

Sólo afueras para salir
y sólo adentros para entrar.
Sólo abajos para bajar
y sólo arribas para subir.
 
Sólo cerrados para abrir.
Sólo abiertos para cerrar.
Sólo entornados… y dudar
entre sólo entrar o salir
 
entre sólo abrir o cerrar?
Sólo querría yo escapar…
si sólo hubiera adónde ir.
 
Sólo me alivia el escribir:
¡Sólo poemas comenzar,
sólo poemas concluir!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://artespoeticas.librodenotas.com

Pesszimista szonett (Magyar)

Csak kífelé lehet kimenni,
És bemenni befele csak.
Csak lefelé lehet lemenni,
és fölmenni fölfele csak.
 
Csak a zártat lehet kinyitni.
Bezárni - ami nyitva csak.
Csak félignyitottnál - habozni,
hogy most be vagy ki menj, avagy
 
zárj-e vagy nyiss? Én egyre csak
szökni szerettem volna, szökni,
csak nem találtam kiutat.
 
Nyugtot nekem semmi sem ad:
Csak az, ha verset kezdek írni,
s ha megiratlan nem marad!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaS. Gy.

minimap