Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Huidobro, Vicente: Arte poética

Huidobro, Vicente portréja

Arte poética (Spanyol)

Que el verso sea como una llave
Que abra mil puertas.
Una hoja cae; algo pasa volando;
Cuanto miren los ojos creado sea,
Y el alma del oyente quede temblando.

Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
El adjetivo, cuando no da vida, mata.

Estamos en el ciclo de los nervios.
El músculo cuelga,
Como recuerdo, en los museos;
Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza.

Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas!
Hacedla florecer en el poema;

Sólo para nosotros
Viven todas las cosas bajo el Sol.

El Poeta es un pequeño Dios.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.vicentehuidobro.uchile.cl

Ars poetica (Magyar)

S olyan legyen a vers, akár a kulcs,
mely ezer ajtót nyit fel.
Levél hull; valami elsuhan vele;
amit csak szem lát, teremts újjá mindent,
hogy aki hallja, lelke rezdüljön bele.

Találj fel új világokat, s gondozd szavad,
a jelző öl, ha életet nem ad.

Korunk a feszült idegek kora.
Az izom – ne vedd elő! –
emlékként csüng csak, múzeumi trófea;
gyengébbek mégse lettünk – az erő
igazi székhelye
az agyvelő.

Rózsáról, költők, ne daloljatok.
A versből árassza az illatot!

A nap alatt
miértünk él, lélegzik minden.

A költő miniatűr isten.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaA. L.

Kapcsolódó videók


minimap