Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jaimes Freyre, Ricardo: Előcsarnok (Pórtico Magyar nyelven)

Jaimes Freyre, Ricardo portréja

Pórtico (Spanyol)

¡Villano, trovador, fraile ó guerrero,

con hoz, breviario, bandolín ó espada,

fuera hermoso vivir en la pasada

heroica edad de corazón de acero!

 

¡Fuera hermoso, en verdad! Si fraile austero

ver á Dios con extática mirada;

llevar por la Esperanza constelada

y la fe, el alma, si infeliz pechero.

 

Si trovador, en el feudal castillo

cantar guerras y amor, al suave brillo

de los ojos de hermosa castellana;

 

Combatir, si guerrero, noche y día;

asaltar, lanza en mano, una abadia,

ó acuchillar la hueste musulmana.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://archive.org/stream

Előcsarnok (Magyar)

Mint dalnok, pór, barát, katona élni,

sarlóval, lanttal, karddal, imakönyvvel,

szép lenne a hajdankorban, a régi

időben, mikor vasból volt a hős mell.

 

Szép lenne, biztosan! Istenre nézni

mint zord barát áhítatos gyönyörrel:

hinni s vezérül csillagot remélni,

ha valaki csatlósnak esküdött fel.

 

Mint dalnok harcról zengeni a lanton,

meg szerelemről, a szép várkisasszony

ragyogó pillantásától kísérve;

 

mint harcos hadban állni nappal-éjjel,

hol egy gazdag kolostort dúlva széjjel,

hol a muzulmán fajt aprítva vérbe!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaKozmosz Könyvek

minimap