Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jiménez, Juan Ramón: La luna blanca quita al mar…

Jiménez, Juan Ramón portréja

La luna blanca quita al mar… (Spanyol)

La luna blanca quita al mar
El mar, y le da el mar. Con su belleza,
En un tranquilo y puro vencimiento,
Hace que la verdad ya no lo sea,
Y que sea verdad eterna y sola
Lo que no lo era.
                         Sí.
                        ¡Sencillez divina
que derrotas lo cierto y pones alma
nueva a lo verdadero!
¡Rosa no presentida, que quitara
a la rosa la rosa, que le diera
a la rosa la rosa!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.udc.gal

A fehér hold elveszi… (Magyar)

A fehér hold elveszi a tengertől
a tengert - és odaadja neki a tengert. Szépségével,
nyugodt tiszta győzelemmel,
a hold azt teszi, hogy az igazság már nem ez,
és hogy az egyetlen örök igazság az lesz,
ami nem ő volt.          
                       Igen.
                       Isteni együgyűség,
aki a biztosat széttöröd, és új lényt
adsz az Igaznak!
Sohasem sejtett rózsa: vegye el
a rózsától a rózsát,
és adja a rózsának a rózsát!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaF. Z.

minimap