Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Machado, Antonio: Listerhez, az ebrói hadseregek főnökéhez (A Lister, jefe de los ejércitos del Ebro Magyar nyelven)

Machado, Antonio portréja

A Lister, jefe de los ejércitos del Ebro (Spanyol)

Tu carta –oh noble corazón en vela,

Español indomable, puño fuerte-,

Tu carta, heroico Líster, me consuela,

De esta, que pesa sobre mí, carne de muerte.

 

Fragores en tu carta me han llegado

De lucha santa sobre el campo ibero;

También mi corazón ha despertado

Entre olores de pólvora y romero.

 

Donde anuncia marina caracola

que llega el Ebro, y en la peña fría

donde brota esa rúbrica española,

 

de monte a mar, esta palabra mía:

«Si mi pluma valiera tu pistola

de capitán, contento moriría.»



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.rafaelrobles.com/webquests

Listerhez, az ebrói hadseregek főnökéhez (Magyar)

Leveled - nemes szív igaz kebelben,

szilaj spanyol, kinek ütni kész ökle -

leveled, hős Lister, vigasztal engem,

húsomban a halál, és mégsem győz le.

 

Leveledből fegyverzaj beszél hozzám,

szent háborúé fájó ibér földön,

és a hőst, míg szívemig ér az orkán,

lőporfüst, rozmaring közt így köszöntöm,

 

hol tengeri kagyló szól a homokban,

hogy jön az Ebro, messzire kiáltom

e spanyol mondást, szebbet sose mondtam,

 

szavam hegycsúcsról tengerpartig szálljon:

„Ha pisztolyoddal fölérne a tollam,

elégedetten halnék, kapitányom.”



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap