Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Martí, José: No, música tenaz, me hables del cielo...

Martí, José portréja

No, música tenaz, me hables del cielo... (Spanyol)

No, música tenaz, me hables del cielo!

Es morir, es temblar, es desgarrarme

Sin compasión el pecho! Si no vivo

Donde como una flor al aire puro

Abre su cáliz verde la palmera,

Si del día penoso a casa vuelvo...

¿Casa dije? no hay casa en tierra ajena!...

¡Roto vuelvo en pedazos encendidos!

Me recojo del suelo: alzo y amaso

Los restos de mí mismo; ávido y triste,

Como un estatuador un Cristo roto:

Trabajo, siempre en pie, por fuera un hombre,

¡Venid a ver, venid a ver por dentro!

Pero tomad a que Virgilio os guíe...

Si no, estaos afuera: el fuego rueda

Por la cueva humeante: como flores

De un jardín infernal se abren las llagas:

Y boqueantes por la tierra seca

Queman los pies los escaldados leños!

¡Toda fue flor la aterradora tumba!

¡No, música tenaz, me hables del cielo!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrása http://www.amediavoz.com

Nem, makacs zene (Magyar)

Nem, makacs zene, ne beszélj a mennyről!

Meghal, megremeg, szétszakad a keblem

együttérzés nélkül! Ha ott nem élek,

hol mint virág a tiszta levegőre,

tárja ki zöldellő kelyhét a pálma,

midőn nehéz nap végén hazatérek…

Haza, mondtam? Nincs otthon idegenben!

Törten hullok lángoló darabokra!

Szedem a porból, fogom, összegyúrom

önmagam törmelékét, bús-mohón,

akár egy összetört Krisztust a szobrász.

Dolgozom, makacsul, külsőre ember –

jertek, lássatok, lássatok belülről!

Hagyjátok, hogy Vergilius vezessen…

Ha nem, maradjatok kinn; tűz özönlik

a füstölgő barlangban; mint virágok

pokoli kertben, nyílnak a fekélyek,

és a szikkadt talajon tátogatva

izzó hasábok faldossák a lábat!

A rémületes sírt virág borítja!

Nem, makacs zene, ne beszélj a mennyről!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap