Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mesa, Enrique de: Madrid (Madrid Magyar nyelven)

Mesa, Enrique de portréja
Fodor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Madrid (Spanyol)

Afueras de Madrid, estercoleros,

medianerías rojas,

trozos de sembradura con senderos,

de cuando en vez un álamo sin hojas.

 

Un perro flaco en la basura husmea.

La podre al sol, comadres y gallinas.

En el silencio un vendedor vocea:

«¡De Laredo, sardinas!»

 

Un grito, una blasfemia y una risa.

Tiende ropa una vieja en su ventana.

Un hombrachón en mangas de camisa,

bebe y juega a la rana.

 

Carrileras profundas en el suelo.

Suena un reloj su hora.

Una mujer espulga a un rapazuelo

que, moqueando, llora.

 

Pobreza, suciedad. Por la bocana

de la calle que hiende el caserío,

blanca y azul, lejana,

la Sierra, madre del sediento río.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://caminandopormadrid.blogspot.com

Madrid (Magyar)

Madrid külvárosában trágyadombok,

vörös tüzfalak árnya,

itt-ott ösvény, vetés hágy tarka foltot,

levele hulltán állong egy-egy nyárfa.

 

Girhes kutya szemétbe dugja orrát.

Asszonyok, tyúkok. Romlás büze lebben.

„Laredói szardínia!" - rikolt át

a halárus a csenden.

 

Szitok, kiáltás robban a kacajba.

Néni teríti ablakba ruháit.

Ingujjas, vaskos férfi iszogatva

lyukradobálóst játszik.

 

Kocsik az utat barázdásra törték.

Órák ütői vernek.

Édesanya balhássza kicsi kölykét,

bőg taknyosan a gyermek.

 

Nyomoruság, kosz. A bérháznegyedbe

rést szakitó ut torkának ütődve

kéklik, fehérlik messzeségbe veszve

Sierra, szomjas folyamok szülője.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jazsoli5.freeblog.hu/archives

minimap