Surgen de entre las piedras (Spanyol)
Surgen de entre las piedras de los poros del alba; aparecen y estaban desde antiguo, callados. Nadie sabe su origen, su linaje es oscuro. Su dirección no existe en memoria ninguna. Alguien creyó tenerlos sujetos algun día; pero ellos continuaron su ruta sin tardanza. De los poros del alba surgen, de entre las piedras. Desde antiguo ya estaban escritos los poemas. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.persee.fr |
|
|
Kibuggyannak a kövek közt (Magyar)
Kibuggyannak a kövek közt, a hajnal sok pórusán át; kibukkantak, itt időznek réges-régtől, néma csendben. Eredetük ki se tudja, leszármazásuk homályos. Útirányukat nem őrzi semmilyen emlékezet sem. Valaki azt hitte egyszer: hatalmában tartja őket. Ámde ők továbbhaladtak útjukon, nem késlekedtek. A hajnal sok pórusán át kibuggyannak, a kövek közt. Réges-régtől itt időznek megírva a költemények.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | T. Gy. |
|
|