Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ory, Carlos Edmundo de: Los amantes

Ory, Carlos Edmundo de portréja

Los amantes (Spanyol)

Como estatuas de lluvia con los nervios azules

secretos en sus leyes de llaves que abren túneles

sucios de fuego y de cansancio reyes

han guardado sus gritos ya no más

 

Cada uno en el otro engacelados

de noches tiernas en atroz gimnasio

viven actos de baile horizontal

no caminan de noche ya no más

 

Se rigen de deseo y no se hablan

y no se escriben cartas nada dicen

juntos se alejan y huyen juntos juntos

 

Ojos y pies dos cuerpos negros llagan

fosforescentes olas animales

se ponen a dormir y ya no más.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://amediavoz.com/ory

A szeretők (Magyar)

Mint esőszobrok azúr idegszálakkal.

Kulcsaik titkos törvény szerint alagutakat nyitnak.

Szennyesek lángolástól, kifáradástól királyok.

Sikolyaikat őrzik, semmi mást.

 

Láncolódik egyik a másikához.

Gyöngéd éjszakák vad tornaterein.

Vízszintes táncjelenetekben élnek.

Nincs mászkálás az éjben, semmi, más.

 

A vágy igazgatja őket, nem beszélnek.

És nem írnak levelet, nem mondanak meg semmit.

Együtt mennek el, szökni csak együtt szöknek.

 

Szemek és lábak két sötét testet sebeznek.

Fölfénylik hullámzó állatiságuk.

Eldőlnek aludni, és semmi más.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap