Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Quevedo, Francisco de: Bebe vino precioso con mosquitos dentro

Quevedo, Francisco de portréja

Bebe vino precioso con mosquitos dentro (Spanyol)

Tudescos Moscos de los sorbos finos,

Caspa de las azumbres más sabrosas,

Que porque el fuego tiene mariposas,

Queréis que el mosto tenga marivinos.

 

Aves luquetes, átomos mezquinos,

Motas borrachas, pájaras vinosas,

Pelusas de los vinos envidiosas,

Abejas de la miel de los tocinos,

 

Liendres de la vendimia, yo os admito

En mi gaznate pues tenéis por soga

Al nieto de la vid, licor bendito.

 

Tomá en el trazo hacia mi nuez la boga,

Que bebiéndoos a todos, me desquito

Del vino que bebistes y os ahoga.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesia-inter.net/fq48104.htm

Drága bort iszik, benne muslicákkal (Magyar)

Germán Muslicái mézízű kortynak,

nem pimpó vagytok, hanem finom hártya,

ha tűz a pilléket magához rántja,

musticcékben lesztek zamatja bornak,

 

szárnygerezdek, atomok sorakoznak,

ittasult pöttyök, pöttömnyi madárka

magamagát irigyelt borba mártja,

méhecskék, kik szalonnát falatoznak.

 

Torkomban, ti szüreti drága nedvek,

kik a szőlőtő unokája ágán,

áldott lé, legbensőmbe igyekeztek,

 

csutkám felé evezvén, neve Ádám,

nyílik sírverme ottan mindeneknek,

mit ittatok, fizettek érte drágán.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap