Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Quevedo, Francisco de: Megdorgál egy házasságtörő nőt vétkének körülménye miatt (Reprende a una adúltera la circunstancia de su pecado Magyar nyelven)

Quevedo, Francisco de portréja
Simor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Reprende a una adúltera la circunstancia de su pecado (Spanyol)

Sola en ti, Lesbia, vemos ha perdido

El adulterio la vergüenza al Cielo,

Pues licenciosa, libre, y tan sin velo

Ofendes la paciencia del sufrido.

 

Por Dios, por ti, por mí, por tu marido,

No sirvas a su ausencia de libelo;

Cierra la puerta, vive con recelo,

Que el pecado se precia de escondido.

 

No digo yo que dejes tus amigos,

Mas digo que no es bien estén notados

De los pocos que son tus enemigos.

 

Mira que tus vecinos, afrentados,

Dicen que te deleitan los testigos

De tus pecados más que tus pecados.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesia-inter.net/fq03011b.htm

Megdorgál egy házasságtörő nőt vétkének körülménye miatt (Magyar)

Téged látva, Lesbia, látva látjuk,

hogy aki házasságot tör, nem érez

szégyent azért, mit nyíltan tenni képes,

ha a szenvedő szégyenültre ráunt.

 

Istenért, érted, férjedért kívánjuk,

ne küldj tanút válóperes ügyéhez:

zárd be a kaput, melyen szomszéd nép les,

vétkünk szebb, ha világgá nem kiáltjuk.

 

Nem mondom, hogy barátaid taszítsd el,

de azt mondom, velük se tégy kivételt,

úgy bánj velük, mint ellenségeiddel.

 

Nézd szomszédjaid, kárörvendő népek,

vétkeid élvezik, egyik se tisztel,

nagyobb öröm a látvány, mint a vétek



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap