Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rivera, José Eustasio: A csikók (Los potros Magyar nyelven)

Rivera, José Eustasio portréja

Los potros (Spanyol)

Atropellados por la Pampa suelta
los raudos potros en febril disputa;
hacen silbar sobre la sorda ruta
los huracanes en su crin revuelta.

Atrás dejando la llanura envuelta
en Polvo, alargan la cerviz enjuta.
Y a su carrera retumbante y bruta
cimbran los pinos y la palma esbelta

Ya cuando cruzan el austral peñasco
vibra un relincho por las altas rocas;
entonces paran el triunfante casco,

resoplan roncos, ante el sol violento.
Y alzando en grupo las cabezas locas
oyen llegar el retrasado viento.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemas-del-alma.com

A csikók (Magyar)

Vágtatva szállnak messzetárult pampán
a gyors csikók, lázas vetélkedésben,
süket sok úton át, ezernyi szélben,
borzok sörényükön sivít az orkán.

Száguld a sík, egész testükre por száll,
merev nyakuk előredől egészen,
s e feldübörgő szilaj törtetésben
pálmák rengnek a csikók útja hosszán.

A déli sziklahasadékhoz érve,
nyihogás reszket sziklák közt az égre,
megállítják győztes patáik végre,

és szembefúnak a tűzlángu nappal,
s fejük fölszegve fülelnek a szélre,
mely kéve bár, de nyomdokukba nyargal.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaD. G.

minimap