Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rosas de Oquendo, Mateo: Szonett Limáról (Soneto a Lima del Perú Magyar nyelven)

Rosas de Oquendo, Mateo portréja

Soneto a Lima del Perú (Spanyol)

Un visorrey con treinta alabarderos,

por hanegas medidos los letrados,

clérigos ordenantes y ordenados,

vagamundos, pelones caballeros.

 

Jugadores sin número y coimeros,

mercaderes del aire levantados,

alguaciles-ladrones muy cursados,

las esquinas tomadas de pulperos.

 

Poetas mil de escaso entendimiento,

cortesanas de honra a lo borrado,

de cucos y cuquillos más de un cuento.

 

De rábanos y coles lleno el hato,

el sol turbado, pardo el nacimiento:

aquesta es Lima y su ordinario trato.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.jesusfelipe.es

Szonett Limáról (Magyar)

Egy alkirály és harminc alabárdos:

csőstül terem tanult fő, literátor;

a minden rangú papság majd legázol;

urat, csavargót egyként tűr a város.

 

Van kártyás s játékbarlang-gazda, számos;

újgazdag kalmár (mind vígan harácsol)

és porkoláb (mind tolvaj a javából);

az utcasarkon szatócs és kocsmáros.

 

A tyúkagyú poéta is temérdek;

a levegőt sok tisztes szajha rontja,

több száz csaló, és megcsalt, bamba férjek.

 

Retekkel s kellel telt a népfi gyomra;

a pállott napfény szürke tájat éltet:

ím, ilyen képet nyújt Lima naponta.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap