Cantar (Spanyol)
¡Mar del Norte, Mar del Norte, si en ti me ahogo, lávame los sudores, mátame todos los piojos, ¡déjame la carne blanca y los cabellos de oro!
Queva venir a tus playas para buscarme, la novia: ¡No quieras que me tenga asco cuando me bese la boca!
Mar del Norte, Mar del Norte, si en ti me ahogo, haz de cuenta que te han echado un manojo de heliotropos, ¡qué blanca tengo la carne y los cabellos de oro!
Carne blanca que antes era promesa para mi novia… ¡No quieras que me tenga asco cuando me bese la boca! Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://books.google.hu/books |
|
Dal (Magyar)
Északi Tenger, Északi Tenger,
fullasztó, vad áradat,
mosd le verejtékemet,
öld meg nyüzsgő férgeimet,
tedd fehérré bőrömet
és arannyá hajamat.
Mert eljön majd partjaidra,
engem keres az arám:
ne kívánd, hogy undorodjék,
mikor megcsókolja szám.
Északi Tenger, Északi Tenger,
fullasztó, vad áradat,
mintha beléd dobtak volna
napraforgó-szirmokat:
tedd fehérré bőrömet
és arannyá hajamat.
Fehérségem a kedvesnek
megígértem hajdanán
Ne kívánd, hogy undorodjék,
mikor megcsókolja szám.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | W. S. |
|