Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Villa, José Moreno: Test (Cuerpo Magyar nyelven)

Villa, José Moreno portréja

Vissza a fordító lapjára

Cuerpo (Spanyol)

Siempre tú.
Siempre yo.
Siempre lirio,
siempre rosa,
siempre dolor y esperanza.
Siempre lago y tempestad.
Ancha estepa y valle umbrío.
Siempre labios y miradas.
Siempre, siempre, siempre cuerpo.
Cuerpo blanco, largo y hondo.
Cuerpo redondo, moreno,
cuerpo amarillo, enfermizo.
Cuerpo negro del infierno.
Siempre cuerpo, cuerpo, cuerpo.
Cuerpo bajo la palmera,
y cuerpo sobre el volcán.
En el pullman que resbala,
y en la cuna del vapor.
Cuerpos entre los maizales,
reptantes como serpientes.
Cuerpos con piel de chacal,
enroscados en la nieve.
Siempre cuerpo, siempre amor,
siempre esperanza y dolor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesi.as

Test (Magyar)

Mindig te.
Mindig én.
Mindig liliom.
Mindig rózsa.
Mindig kín csak és reménység.
Mindig tó és fergeteg.
Tágas síkság, árnyzöld völgyek.
Mindig két száj és tekintet.
Mindig, mindig, örökké test,
test, nyújtózó, fehér, mély test,
gömbölyű test, bronzos, fényes,
sárgás-halvány, szenvedélyes
test. A pokol feketén les.
Mindig test, test, örökké test.
Test a pálma árnyékában,
test tűzhányók tetején,
sikló vonatpárnán lágyan,
s hajók derengő ölén.
Test, két test kukoricásban,
mint a kígyók. Tekeregnek.
És szűzhóba befúródó
sakálként settengő testek.
Mindig test és vágy. Remény.
Mindig kín, csak kín. Te. Én.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaA. L.

minimap