Művek
A ^
Aastatel on tiivad, mu armas (Lásd, szárnyuk van az éveknek is, édes) – Niit, Ellen
Absoluutne monument (Abszolút obeliszk) – Kangro, Maarja
Ajatu mälestus (Időtlen emlék) – Kangro, Bernard
Äkki ilm läks sulale (Enged a fagy) – Alver, Betti
[all uriseb linn] ([lenn morog a város]) – Ehin, Kristiina
Ämblik koob võrku (Hálót sző a pók) – Vares-Barbarus, Johannes
Arbujate aegu 1. (Varázslók kora 1) – Alver, Betti
Ärge tapke inimest (Ne öljetek embert!) – Visnapuu, Henrik
Ateena koerad (Athéni kutyák) – Kangro, Maarja
Autopeegel: eelkäija-ajaloolane (Visszapillantó: elöljáró-felmenő) – Kangro, Maarja
Autoportree (Önarckép) – Vares-Barbarus, Johannes
Absoluutne monument (Abszolút obeliszk) – Kangro, Maarja
Ajatu mälestus (Időtlen emlék) – Kangro, Bernard
Äkki ilm läks sulale (Enged a fagy) – Alver, Betti
[all uriseb linn] ([lenn morog a város]) – Ehin, Kristiina
Ämblik koob võrku (Hálót sző a pók) – Vares-Barbarus, Johannes
Arbujate aegu 1. (Varázslók kora 1) – Alver, Betti
Ärge tapke inimest (Ne öljetek embert!) – Visnapuu, Henrik
Ateena koerad (Athéni kutyák) – Kangro, Maarja
Autopeegel: eelkäija-ajaloolane (Visszapillantó: elöljáró-felmenő) – Kangro, Maarja
Autoportree (Önarckép) – Vares-Barbarus, Johannes
D ^
E ^
Eesti päev (Az észtek napja) – Alle, August
Eesti pastoraal (Észt pasztorál) – Alle, August
[Ei ole Jumalat] ([Se Isten]) – Kaplinski, Jaan
Ei saa mitte vaiki olla
(Nem vagyok képes csendben lenni..., Ne daloljak? Várjak csendbe?) – Haava, Anna
Eilsest homsesse (A tegnapból a holnapba) – Rimmel, Rudolf
Ekstaas (Elragadtatás) – Under, Marie
Ekstaas (Extázis) – Alver, Betti
Eleegia (Elégia) – Talvik, Heiti
Elu on alles uus (Mindig megújul az élet) – Alver, Betti
Elu tuli (Az élet tüze) – Suits, Gustav
Eluhelbed (Életpelyhek, Élet-pelyhek) – Alver, Betti
Ema haud (Anyám sírja) – Niit, Ellen
Ema lill (Virágok anyámnak) – Visnapuu, Henrik
Ema rõivakirstul (Anyám ruhásládája) – Kangro, Bernard
Emajõe unisel veerel (Emajõe álmatag partján) – Sang, August
Endeline öö (Vigasztalan éj) – Visnapuu, Henrik
Eesti pastoraal (Észt pasztorál) – Alle, August
[Ei ole Jumalat] ([Se Isten]) – Kaplinski, Jaan
Ei saa mitte vaiki olla
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Eilsest homsesse (A tegnapból a holnapba) – Rimmel, Rudolf
Ekstaas (Elragadtatás) – Under, Marie
Ekstaas (Extázis) – Alver, Betti
Eleegia (Elégia) – Talvik, Heiti
Elu on alles uus (Mindig megújul az élet) – Alver, Betti
Elu tuli (Az élet tüze) – Suits, Gustav
Eluhelbed (Életpelyhek, Élet-pelyhek) – Alver, Betti
Ema haud (Anyám sírja) – Niit, Ellen
Ema lill (Virágok anyámnak) – Visnapuu, Henrik
Ema rõivakirstul (Anyám ruhásládája) – Kangro, Bernard
Emajõe unisel veerel (Emajõe álmatag partján) – Sang, August
Endeline öö (Vigasztalan éj) – Visnapuu, Henrik
G ^
H ^
Hääled (Hangok) – Alver, Betti
Helde andja (Az adakozó) – Alver, Betti
Helin (A hang) – Liiv, Juhan
Helmi Sell (Helmi Sell) – Traat, Mats
Hommik (Reggel) – Talvik, Heiti
Helde andja (Az adakozó) – Alver, Betti
Helin (A hang) – Liiv, Juhan
Helmi Sell (Helmi Sell) – Traat, Mats
Hommik (Reggel) – Talvik, Heiti
I ^
Igatsuse laul (A vágy dala) – Enno, Ernst
Ikka Liivist mõteldes (Juhan Liivre emlékezve) – Rummo, Paul-Eerik
Ikka Liivist mõteldes (Juhan Liivre emlékezve) – Rummo, Paul-Eerik
J ^
Järv – tare taga (Kunyhó mögött) – Merilaas, Kersti
Jõuluhommikul (Karácsony reggelén) – Rummo, Paul-Eerik
Jõuluöö (Karácsony éjszakája) – Visnapuu, Henrik
Julmad tähised (Szörnyű jelek) – Alle, August
Jumalate hämaras (detailid) (Istenek alkonyában (részletek)) – Talvik, Heiti
Jõuluhommikul (Karácsony reggelén) – Rummo, Paul-Eerik
Jõuluöö (Karácsony éjszakája) – Visnapuu, Henrik
Julmad tähised (Szörnyű jelek) – Alle, August
Jumalate hämaras (detailid) (Istenek alkonyában (részletek)) – Talvik, Heiti
K ^
Kadunud kinnas (Az elveszett kesztyű) – Veske, Mihkel
Kaks kevadlaulu (Két tavaszi dal) – Alver, Betti
Kallis vihm (Áldott eső) – Kross, Jaan
Karda kiitust (Félj a dicsérettől) – Alver, Betti
Kärnkonn (A varangy) – Kangro, Maarja
Kellahääl (Harangszó) – Alver, Betti
Kerkokell (A lélekharang) – Suits, Gustav
Kevade on sala tulnud (Megjött a tavasz) – Koidula, Lydia
Kevade tunne (A megérkezett tavasz) – Grünthal-Ridala, Villem
Kevade utoopia (Tavaszi utópia) – Under, Marie
Kirikus (Templomban) – Lepik, Kalju
Kodu (Otthon) – Koidula, Lydia
Koduigatsus (Honvágy) – Enno, Ernst
Kodumaa (Hazám) – Veske, Mihkel
Koer oli ketis aiateibas (A kutyát láncra verték) – Rummo, Paul-Eerik
[Kõik, mida vajad, tuleb su juurde] ([Amire szükséged van, rejtett formában]) – Kareva, Doris
Kolm pimedat (Három vakról) – Kross, Jaan
Kõnelused Issandaga 1 (Beszélgetések az Úrral 1.) – Visnapuu, Henrik
Kõnelused Issandaga 2 (Beszélgetések az Úrral 2.) – Visnapuu, Henrik
Kontvõõras (Hívatlan vendég) – Under, Marie
Kroonika (Krónika) – Alver, Betti
Kui hea (Hó és álom) – Niit, Ellen
Kui oleksin tundnud Sind varem (Ha ismerlek gyerekkoromban) – Niit, Ellen
Kuidas joonistada kurbust?
(Hogyan rajzoljuk le a szomorúságot?) – Smuul, Juhan
Kuidas joonistada rõõmu? (Hogyan rajzoljuk le az örömöt?) – Smuul, Juhan
Kuu (Hold) – Peterson, Kristjan Jaak
[Kuusikut sa mäletad] ([Emlékszel a fenyvesre]) – Kaplinski, Jaan
Kaks kevadlaulu (Két tavaszi dal) – Alver, Betti
Kallis vihm (Áldott eső) – Kross, Jaan
Karda kiitust (Félj a dicsérettől) – Alver, Betti
Kärnkonn (A varangy) – Kangro, Maarja
Kellahääl (Harangszó) – Alver, Betti
Kerkokell (A lélekharang) – Suits, Gustav
Kevade on sala tulnud (Megjött a tavasz) – Koidula, Lydia
Kevade tunne (A megérkezett tavasz) – Grünthal-Ridala, Villem
Kevade utoopia (Tavaszi utópia) – Under, Marie
Kirikus (Templomban) – Lepik, Kalju
Kodu (Otthon) – Koidula, Lydia
Koduigatsus (Honvágy) – Enno, Ernst
Kodumaa (Hazám) – Veske, Mihkel
Koer oli ketis aiateibas (A kutyát láncra verték) – Rummo, Paul-Eerik
[Kõik, mida vajad, tuleb su juurde] ([Amire szükséged van, rejtett formában]) – Kareva, Doris
Kolm pimedat (Három vakról) – Kross, Jaan
Kõnelused Issandaga 1 (Beszélgetések az Úrral 1.) – Visnapuu, Henrik
Kõnelused Issandaga 2 (Beszélgetések az Úrral 2.) – Visnapuu, Henrik
Kontvõõras (Hívatlan vendég) – Under, Marie
Kroonika (Krónika) – Alver, Betti
Kui hea (Hó és álom) – Niit, Ellen
Kui oleksin tundnud Sind varem (Ha ismerlek gyerekkoromban) – Niit, Ellen
Kuidas joonistada kurbust?
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Kuidas joonistada rõõmu? (Hogyan rajzoljuk le az örömöt?) – Smuul, Juhan
Kuu (Hold) – Peterson, Kristjan Jaak
[Kuusikut sa mäletad] ([Emlékszel a fenyvesre]) – Kaplinski, Jaan
L ^
Lähedus (Közelség) – Kross, Jaan
Läkitus (Küldetés) – Alver, Betti
Langes lund, langes verist lund (Hullt, hullt a hó, a vérvörös hó) – Visnapuu, Henrik
Lapsed (Gyermekek) – Hainsalu, Lehte
Lapsehukkaja (Gyermekgyilkos) – Under, Marie
Laul (Dal) – Peterson, Kristjan Jaak
Laul Eestist (Dal Észtországról) – Suits, Gustav
Laul lendavast järvest (detail) (Dal a repülő tóról (részlet)) – Kross, Jaan
Lauliku hommik (A költő reggele) – Talvik, Heiti
Laulja (Az énekes) – Peterson, Kristjan Jaak
Laulu kohus (A költészet hivatás) – Koidula, Lydia
Lauluisa noorusmail (Dalapó szülőföldjén) – Rummo, Paul
Lenda, lepatriinuke (Repülj, katicabogárka) – Haava, Anna
Lihtsad ajsad (detail) (Egyszerű dolgok (részlet)) – Vaarandi, Debora
Lihtsalt (Egyszerűen) – Sütiste, Juhan
Lind poegadega (Madár, fiókákkal) – Under, Marie
Linnuvoolija (Agyagmadár-formázó) – Niit, Ellen
Loobumus (Lemondás) – Visnapuu, Henrik
Lõpp ja algus (Vég és kezdet) – Suits, Gustav
Lõppude lõpuks (Legvégül) – Alver, Betti
Love lõikuskuu ööl (Augusztus-éjszakán) – Masing, Uku
Läkitus (Küldetés) – Alver, Betti
Langes lund, langes verist lund (Hullt, hullt a hó, a vérvörös hó) – Visnapuu, Henrik
Lapsed (Gyermekek) – Hainsalu, Lehte
Lapsehukkaja (Gyermekgyilkos) – Under, Marie
Laul (Dal) – Peterson, Kristjan Jaak
Laul Eestist (Dal Észtországról) – Suits, Gustav
Laul lendavast järvest (detail) (Dal a repülő tóról (részlet)) – Kross, Jaan
Lauliku hommik (A költő reggele) – Talvik, Heiti
Laulja (Az énekes) – Peterson, Kristjan Jaak
Laulu kohus (A költészet hivatás) – Koidula, Lydia
Lauluisa noorusmail (Dalapó szülőföldjén) – Rummo, Paul
Lenda, lepatriinuke (Repülj, katicabogárka) – Haava, Anna
Lihtsad ajsad (detail) (Egyszerű dolgok (részlet)) – Vaarandi, Debora
Lihtsalt (Egyszerűen) – Sütiste, Juhan
Lind poegadega (Madár, fiókákkal) – Under, Marie
Linnuvoolija (Agyagmadár-formázó) – Niit, Ellen
Loobumus (Lemondás) – Visnapuu, Henrik
Lõpp ja algus (Vég és kezdet) – Suits, Gustav
Lõppude lõpuks (Legvégül) – Alver, Betti
Love lõikuskuu ööl (Augusztus-éjszakán) – Masing, Uku
M ^
Ma arvasin (Azt hittem) – Niit, Ellen
[Ma olen madalal] ([Mélységek mélyében]) – Kaplinski, Jaan
[Ma olen Toomel sündinud] ([A Dómhegyen születtem]) – Kaplinski, Jaan
Maailma saatus alati… (A világ sorsának alig…) – Alver, Betti
Maakera on mürgitet (A földgolyó meg van mérgezve) – Visnapuu, Henrik
Magaja (Az alvó) – Talvik, Heiti
Mahtra mees (A mahtrai* ember) – Kaalep, Ain
Mälestus (Emlék) – Sang, August
Masin (A gép) – Alver, Betti
Me oleme lendaval saarel (Szálló szigeten) – Kross, Jaan
[Mees istub, pilgus igavikusära] ([Ül a férfi, szemében maga a fénylő]) – Kareva, Doris
Mees, kes teadis ussisõnu (detail) (Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Mehed (Férfiak) – Suits, Gustav
Meie (Élni akarunk) – Haava, Anna
Meie aja muinasjutt (Mai történet) – Suits, Gustav
Miks sa nutad? (Mért búslakodsz?) – Koidula, Lydia
Milline öö (Micsoda éj!) – Under, Marie
Mu isamaa on minu arm
(Szerelmem vagy te, szép hazám, Szülőhazám a szerelmem) – Koidula, Lydia
Mu isama mu õnn ja rõõm*
(Én boldogítóm, örömöm*) – Jannsen, Johann Voldemar
Mu juurde voogas (Fénypászta hull rám) – Alver, Betti
Mu noorim õde (Legkisebb húgom) – Smuul, Juhan
[Ma olen madalal] ([Mélységek mélyében]) – Kaplinski, Jaan
[Ma olen Toomel sündinud] ([A Dómhegyen születtem]) – Kaplinski, Jaan
Maailma saatus alati… (A világ sorsának alig…) – Alver, Betti
Maakera on mürgitet (A földgolyó meg van mérgezve) – Visnapuu, Henrik
Magaja (Az alvó) – Talvik, Heiti
Mahtra mees (A mahtrai* ember) – Kaalep, Ain
Mälestus (Emlék) – Sang, August
Masin (A gép) – Alver, Betti
Me oleme lendaval saarel (Szálló szigeten) – Kross, Jaan
[Mees istub, pilgus igavikusära] ([Ül a férfi, szemében maga a fénylő]) – Kareva, Doris
Mees, kes teadis ussisõnu (detail) (Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Mehed (Férfiak) – Suits, Gustav
Meie (Élni akarunk) – Haava, Anna
Meie aja muinasjutt (Mai történet) – Suits, Gustav
Miks sa nutad? (Mért búslakodsz?) – Koidula, Lydia
Milline öö (Micsoda éj!) – Under, Marie
Mu isamaa on minu arm
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Mu isama mu õnn ja rõõm*
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Mu juurde voogas (Fénypászta hull rám) – Alver, Betti
Mu noorim õde (Legkisebb húgom) – Smuul, Juhan
N ^
Neitsi saunas (Lány a szaunában) – Visnapuu, Henrik
Nii kinni (Úgy kötődöm én is) – Visnapuu, Henrik
Nõmmelill (Vadvirág) – Haava, Anna
Noore ema palve neitsile (Fiatal anya imája a szent szűzhöz) – Visnapuu, Henrik
Noored sepad (Ifjú kovácsok) – Suits, Gustav
Noorte laul (Fiatalok dala) – Suits, Gustav
Nii kinni (Úgy kötődöm én is) – Visnapuu, Henrik
Nõmmelill (Vadvirág) – Haava, Anna
Noore ema palve neitsile (Fiatal anya imája a szent szűzhöz) – Visnapuu, Henrik
Noored sepad (Ifjú kovácsok) – Suits, Gustav
Noorte laul (Fiatalok dala) – Suits, Gustav
O ^
Oh kodumaa! (Ó, hazám!) – Haava, Anna
Oh, ma vaene Tarto liin (detailid) (Siralmas ének Tartu város pusztulásáról (részletek)) – Käsu Hans
Õhtulaul (Esti dal) – Sütiste, Juhan
Oktoobrimõtted (Októberi gondolatok) – Runnel, Hando
Oli sügis (Ősz volt) – Talvik, Heiti
Oma saar (Az én szigetem) – Suits, Gustav
Õnn (Boldogság) – Niit, Ellen
Öö (Éj) – Talvik, Heiti
Öö (Éjszaka) – Merilaas, Kersti
Öö (Éj) – Vaarandi, Debora
Öö aed (Éjjeli kert) – Tungal, Leelo
Öö valge on õnn (Fehér éjszaka) – Enno, Ernst
Ööviiul (Éji hegedű) – Vaarandi, Debora
Orb (Árva) – Under, Marie
Orjade koor (Rabok kórusa) – Talvik, Heiti
Oh, ma vaene Tarto liin (detailid) (Siralmas ének Tartu város pusztulásáról (részletek)) – Käsu Hans
Õhtulaul (Esti dal) – Sütiste, Juhan
Oktoobrimõtted (Októberi gondolatok) – Runnel, Hando
Oli sügis (Ősz volt) – Talvik, Heiti
Oma saar (Az én szigetem) – Suits, Gustav
Õnn (Boldogság) – Niit, Ellen
Öö (Éj) – Talvik, Heiti
Öö (Éjszaka) – Merilaas, Kersti
Öö (Éj) – Vaarandi, Debora
Öö aed (Éjjeli kert) – Tungal, Leelo
Öö valge on õnn (Fehér éjszaka) – Enno, Ernst
Ööviiul (Éji hegedű) – Vaarandi, Debora
Orb (Árva) – Under, Marie
Orjade koor (Rabok kórusa) – Talvik, Heiti
P ^
Paekivi laul (Mészkő-ének) – Niit, Ellen
Päevalill (Napraforgó) – Kangro, Maarja
Pagulane (Menekülő) – Talvik, Heiti
Päikesele (A naphoz) – Veske, Mihkel
Paisumine (Fúvódás) – Kangro, Maarja
Pärast surma (A halál után) – Kangro, Bernard
Pärlimeri (Gyöngynevelő tenger) – Beekman, Vladimir
Pihlakas (Berkenyefa) – Niit, Ellen
Põgenik (Menekült) – Under, Marie
Põhjatud silmapilgud (Feneketlen pillanatok) – Kross, Jaan
Pohmeluslikke mõlgutusi (Másnapos töprengések) – Talvik, Heiti
Poolüminal (Félig dúdolva) – Rummo, Paul-Eerik
Pöördumatuseliblikas (Visszanemforduláspillangó) – Kangro, Maarja
Puust palitu (Faköpönyeg) – Alver, Betti
Päevalill (Napraforgó) – Kangro, Maarja
Pagulane (Menekülő) – Talvik, Heiti
Päikesele (A naphoz) – Veske, Mihkel
Paisumine (Fúvódás) – Kangro, Maarja
Pärast surma (A halál után) – Kangro, Bernard
Pärlimeri (Gyöngynevelő tenger) – Beekman, Vladimir
Pihlakas (Berkenyefa) – Niit, Ellen
Põgenik (Menekült) – Under, Marie
Põhjatud silmapilgud (Feneketlen pillanatok) – Kross, Jaan
Pohmeluslikke mõlgutusi (Másnapos töprengések) – Talvik, Heiti
Poolüminal (Félig dúdolva) – Rummo, Paul-Eerik
Pöördumatuseliblikas (Visszanemforduláspillangó) – Kangro, Maarja
Puust palitu (Faköpönyeg) – Alver, Betti
R ^
Räägi tasa minuga (Halkan beszélj velem) – Alver, Betti
Rändaja õhtulaul (A vándor esti dala) – Enno, Ernst
Raskelt valgub vaha (Súlyos cseppekben hull) – Alver, Betti
Rehepapp ehk (detail) (Ördöngös idők (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Ristimine (Jégkeresztség) – Talvik, Heiti
Rändaja õhtulaul (A vándor esti dala) – Enno, Ernst
Raskelt valgub vaha (Súlyos cseppekben hull) – Alver, Betti
Rehepapp ehk (detail) (Ördöngös idők (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Ristimine (Jégkeresztség) – Talvik, Heiti
S ^
[Sääl, kus inimese käsi] ([Ott hol kéz kezet elenged]) – Kareva, Doris
Sandor Petöfi, moelehe abitoimetaja (Petőfi Sándor, a Pesti Divatlap segédszerkesztője) – Laht, Uno
Sapine kuu (Keserű hold) – Suits, Gustav
[Seda mantrat korda] ([Mantraként most]) – Kareva, Doris
Sind surmani
(Halálomig, Holtomiglan) – Koidula, Lydia
Sinine terrass (A kék terrasz) – Under, Marie
Sirelite aegu 1. (Orgonavirágzás 1.) – Under, Marie
Sirli, Siim ja saladused (detail) (Sári, Samu és a titkok (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Sõber, kui ehitad maja (Barátom, ha házat emelsz) – Kaalep, Ain
Soov (Kívánság) – Sang, August
Südatalve öö (Éjszaka, tél közepén) – Grünthal-Ridala, Villem
Sügis (Ősz) – Alver, Betti
Sügise laul (Őszi dal) – Suits, Gustav
Sügiselaul (Őszi dal) – Talvik, Heiti
Sügismõtted (Őszi gondolatok) – Koidula, Lydia
Surmatants (Haláltánc) – Talvik, Heiti
Surnud veed 3 (Holt vizek 3.) – Alle, August
Suudlus (Csók) – Under, Marie
Suveöölaul (Nyáréji dal) – Kangro, Bernard
Sandor Petöfi, moelehe abitoimetaja (Petőfi Sándor, a Pesti Divatlap segédszerkesztője) – Laht, Uno
Sapine kuu (Keserű hold) – Suits, Gustav
[Seda mantrat korda] ([Mantraként most]) – Kareva, Doris
Sind surmani
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Sinine terrass (A kék terrasz) – Under, Marie
Sirelite aegu 1. (Orgonavirágzás 1.) – Under, Marie
Sirli, Siim ja saladused (detail) (Sári, Samu és a titkok (részlet)) – Kivirähk, Andrus
Sõber, kui ehitad maja (Barátom, ha házat emelsz) – Kaalep, Ain
Soov (Kívánság) – Sang, August
Südatalve öö (Éjszaka, tél közepén) – Grünthal-Ridala, Villem
Sügis (Ősz) – Alver, Betti
Sügise laul (Őszi dal) – Suits, Gustav
Sügiselaul (Őszi dal) – Talvik, Heiti
Sügismõtted (Őszi gondolatok) – Koidula, Lydia
Surmatants (Haláltánc) – Talvik, Heiti
Surnud veed 3 (Holt vizek 3.) – Alle, August
Suudlus (Csók) – Under, Marie
Suveöölaul (Nyáréji dal) – Kangro, Bernard
T ^
[Taevas on pilves] ([Felhőben az ég]) – Kaplinski, Jaan
Tahad? (Akarod?) – Semper, Johannes
Tähetund (Csillagok órája) – Alver, Betti
Tahmapugu (A cinege) – Smuul, Juhan
Täiskuu (Telihold) – Under, Marie
Talveõhtul (Téli esten) – Liiv, Juhan
Tänavapilt (Utcai kép) – Smuul, Juhan
Tartu oktoober (detailid) (Október Tartuban (részletek)) – Visnapuu, Henrik
Teades, et maailma ma ei kõlba (Tudom, nem való vagyok e világra) – Masing, Uku
Tõde (Igazság) – Talvik, Heiti
[Tolmust ja värvidest] ([Porból és szinekből]) – Kaplinski, Jaan
Tulelend (A tűzbe-repülő) – Visnapuu, Henrik
[Tulin Tähtverest] ([Tähtveréből jöttem]) – Kaplinski, Jaan
Tulipunane vihmavari (A tulipiros ernyő) – Alver, Betti
Tuulemaa (Szélország) – Suits, Gustav
Tahad? (Akarod?) – Semper, Johannes
Tähetund (Csillagok órája) – Alver, Betti
Tahmapugu (A cinege) – Smuul, Juhan
Täiskuu (Telihold) – Under, Marie
Talveõhtul (Téli esten) – Liiv, Juhan
Tänavapilt (Utcai kép) – Smuul, Juhan
Tartu oktoober (detailid) (Október Tartuban (részletek)) – Visnapuu, Henrik
Teades, et maailma ma ei kõlba (Tudom, nem való vagyok e világra) – Masing, Uku
Tõde (Igazság) – Talvik, Heiti
[Tolmust ja värvidest] ([Porból és szinekből]) – Kaplinski, Jaan
Tulelend (A tűzbe-repülő) – Visnapuu, Henrik
[Tulin Tähtverest] ([Tähtveréből jöttem]) – Kaplinski, Jaan
Tulipunane vihmavari (A tulipiros ernyő) – Alver, Betti
Tuulemaa (Szélország) – Suits, Gustav
U ^
Ühe kaotuse puhul (Valaki elment közülünk) – Vares-Barbarus, Johannes
Ühele lapsele (Egy gyermekhez) – Suits, Gustav
Ühele naisele II (Egy asszonynak II) – Visnapuu, Henrik
Ühte laulu tahaks laulda
(Egy dalt énekelnék egyszer, Egy dalt kéne énekelni...) – Suits, Gustav
Üürikene (Gyors pillanat) – Koidula, Lydia
Ühele lapsele (Egy gyermekhez) – Suits, Gustav
Ühele naisele II (Egy asszonynak II) – Visnapuu, Henrik
Ühte laulu tahaks laulda
![Video! [video]](https://www.magyarulbabelben.net/images/movies.png)
Üürikene (Gyors pillanat) – Koidula, Lydia
V ^
Vaata mu peale armsate silmadega (Vesd rám nyájas szemed) – Kross, Jaan
Vabanemine (Szabadulás) – Talvik, Heiti
[Vaikus on alati siin] ([A csönd bennünk él]) – Kaplinski, Jaan
Vana Armuke (Az ex) – Kangro, Maarja
Vanemate piibel (A szülők bibliája) – Under, Marie
[Varblased Tartu varblased] ([Verebek tartui verebek]) – Kaplinski, Jaan
Värisevate haabade all (Rezgőnyárfák alatt) – Suits, Gustav
Veekell (Vízi-óra) – Kross, Jaan
[Vercingetorix ütles] ([Vercingetorix így szólt]) – Kaplinski, Jaan
Viimane laev (Az utolsó hajó) – Smuul, Juhan
Viimne kevad (Az utolsó tavasz) – Visnapuu, Henrik
Võiks otsast alata (Lehetne újra kezdeni) – Enno, Ernst
Vabanemine (Szabadulás) – Talvik, Heiti
[Vaikus on alati siin] ([A csönd bennünk él]) – Kaplinski, Jaan
Vana Armuke (Az ex) – Kangro, Maarja
Vanemate piibel (A szülők bibliája) – Under, Marie
[Varblased Tartu varblased] ([Verebek tartui verebek]) – Kaplinski, Jaan
Värisevate haabade all (Rezgőnyárfák alatt) – Suits, Gustav
Veekell (Vízi-óra) – Kross, Jaan
[Vercingetorix ütles] ([Vercingetorix így szólt]) – Kaplinski, Jaan
Viimane laev (Az utolsó hajó) – Smuul, Juhan
Viimne kevad (Az utolsó tavasz) – Visnapuu, Henrik
Võiks otsast alata (Lehetne újra kezdeni) – Enno, Ernst