Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Alver, Betti: Faköpönyeg (Puust palitu Magyar nyelven)

Alver, Betti portréja

Puust palitu (Észt)

Päike paistis, kaste hiilgas,
vidutas vihma veidike,
pojuke mängis memme põlvel,
seljas titekleidike.

Juba need julged jõngerjalad
jooksid joovikarabani.
Tuli rätsep, õmbles riided,
nikerdas nööpaugud nabani.

Oli see hunt, kes äkki huikas,
tusar tihniku asukas?
Nooruk sõitis laia laande
karuses killa-kasukas.

Kihas taplus, loitsid leegid,
suitsesid sõja-kerised,
mehepoeg vaarus keset välja,
vammused veidi verised.

Memmele jäid tühjad nurgad,
taadile hobuste talitus,
pojuke viidi kabelimäele
puhkama puust palitus.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.syg.edu.ee

Faköpönyeg (Magyar)

Sütött a nap, fénylett a föld
langyos esőpermetben.
Kisfiú játszott anyja térdén
kurta ingben, pendelyben.

Elszaladt már kamaszlába
az áfonyás mocsárig.
Szabó varrt rá gombos zekét,
öltögette sokáig.

Farkas volt, ami üvöltött,
cserjelakó, vad ordas?
Indult a legény a vadonba,
rajta bunda, bozontos.

Háború lobbant, ment a legény,
ment a véren, lángon át.
Megtántorult a mezőben,
vér áztatta zubbonyát.

Üres sarkot néz az anyó,
tesz-vesz az apó kedvetlen.
Nyugszik fiuk domb lankáján,
fából ácsolt köpenyben.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaR. Zs.

minimap