Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Smuul, Juhan: Utcai kép (Tänavapilt Magyar nyelven)

Smuul, Juhan portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Tänavapilt (Észt)

Nüüd tänav onhäälija liikumist täis.
Seal kostavad sammud ja tramm juba käib.

Kes tulevad vastu – mis nendest sa tead?
Seal astuvad saatused – kurjad ja head.

Pilk kisendab: Halasta! Ära mind löö!
Läks naine, kes üksikuks jäi sellel ööl.

Kaks poisikest lumises lahingus on.
Üks on neist Kutuzov, üks – Napoleon.

Kuid raagus ja lumise pärnapuu all
kaks armunut räägivad sosinal.

Nad vaatavad üksteist kui varased käod.
Ja neil onnii rõõmsadja rumalad näod.

Salk sadamamehi käib õõtsudes seal,
kui kannaksid maakera õlgadel peal.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://annaabi.ee

Utcai kép (Magyar)

Ébred az utca, megtelik zajjal.
Léptek konganak s már villamos nyargal.

Ki jön veled szembe - vajon tudod-é?
Lépdelnek jó, rosszsorsuk elé.

Tekintet kérlel: „Ne üss meg! Könyörülj!"
Asszony, ki az éjjel itt maradt egyedül.

Két kisfiú szilaj, nagy hócsatát vív:
Kutuzov az egyik - Napóleon a másik.

De kopasz és havas hársfa alatt
két szerelmes vált suttogó szavakat.

Nézik egymást, mint két korán jött kakukk:
boldog butaság az arcuk, szavuk.

Matrózok jönnek, mind ringva jár, úgy,
mintha a földgömböt tartaná a válluk.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. G.

minimap