Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Visnapuu, Henrik: Fiatal anya imája a szent szűzhöz (Noore ema palve neitsile Magyar nyelven)

Visnapuu, Henrik portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Noore ema palve neitsile (Észt)

Toimikute tuulai, sigiduse võttai,
emakoja sulgui, vere kinnipanija,
alandusen põlvin, põllulillede panija,
mina, täna öösi neitsist saanud naine,
sinu mälestuseks sinu altarille
käoorviku, see lõhhalise lille.

Nissa piima andai, püha poja kandai,
hardumisen palun, mina mehega magaja,
ära keela poega, emarõõmu jagaja;
täna mina, mehe seemne hoidai naine,
sulle toon su neitsi altarille
käoorviku, see lõhnalise lille.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.ut.ee

Fiatal anya imája a szent szűzhöz (Magyar)

Virágfakasztó, áldást árasztó!
Anyaméhet bezáró, szűz ölet kitáró!
Imádlak téged, ki gondoskodsz a mezei virágról.
Látod, én ma éjjel lányból anyává lettem,
s a te oltárodra, a te tiszteletedre
illatos virágot, árvácskát szedtem.

Ki a mellbimbóba tejet adsz, ki szent fiad hordoztad,
térden állva imádlak, én, ki férfival alszol.
Ne tiltsd el tőlem fiad, örömem vele megosszad!
Látod, én, férfi-magvát hordozó asszony,
szűz oltárod hogy feldíszíthessem,
illatos virágot, árvácskát szedtem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. G.

minimap