Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kivi, Aleksis: A mókus (Oravan laulu Magyar nyelven)

Kivi, Aleksis portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Oravan laulu (Finn)

Makeasti oravainen

makaa sammalhuoneessansa;

sinnepä ei Hallin hammas

eikä metsämiehen ansa

ehtineet milloinkaan.

 

Kammiostaan korkeasta

katselee hän mailman piirii,

taisteloa allans' monta;

havu-oksan rauhan-viiri

päällänsä liepoittaa.

 

Mikä elo onnellinen

keinuvassa kehtolinnass'!

Siellä kiikkuu oravainen

armaan kuusen äitinrinnass':

Metsolan kantele soi!

 

Siellä torkkuu heiluhäntä

akkunalla pienoisella,

linnut laulain taivaan alla

saattaa hänen iltasella

unien Kultalaan.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://tyylisuuntauksia.blogspot.hu

A mókus (Magyar)

Elpihen a fürge mókus,

fellegek közt ing a fészke:

csapda foga meg nem fogja,

kutya nem jut közelébe -

ő ezekre fittyet hány.

 

Égberontó őrtoronyból

ámul szét a nagyvilágba:

lent öldöklő küzdelem dúl -

feje fölött fenyő ága

leng: a béke zászlaja.

 

Bólogat a kis bolondos,

lágy, meleg mohába bújva:

himbál, hintáz, ring a vára,

felzokog az erdő húrja:

száguldó szél zengeti.

 

Bóbiskál a borzas-farkú,

kis ablakán ki-kivillan,

víg madárdal zsong fülében:

álmok országába illan,

hol az erdő színarany.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jazsoli5.freeblog.hu

Kapcsolódó videók


minimap