Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Koskenniemi, V. A.: A pacsirta (Leivonen Magyar nyelven)

Koskenniemi, V. A. portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Leivonen (Finn)

Sua nähnyt en ma, ma kuulin vain

sinä lingottu lentäjä taivahan alla.

Sua silmilläni ma hain ja hain:

suvipilvet purjehti taivahalla.

 

Oi runoilija sa runoilijain,

mikä mahti sun säkeesi singonnalla!

Ilon aalto mun läikähti rinnassain

ja mun jalkani kulkivat karkelemalla.

 

En vaihtaisi sfäärien soitteluun,

en enkelilauluun tuomion aamuna

sun liverrystäs, leivonen,

 

joka ilmoitat maisen kevään kuun,

joka annat mun riemusta juopua, onnesta

ikikirkkaan, kiitävän hetkisen!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://archive.org/stream/elegioja

A pacsirta (Magyar)

Hangod fülembe ujjong már, de még nem

látlak, csattogsz a nyári ég alatt.

Hunyorogva fürkészem utadat:

könnyű felhők vitorláznak az égen.

 

Költők költője, én gyönyörűségem!

Dalod rámküld titkos hatalmakat;

inam feszül és lábam megszalad,

mellemben hullám zúg, zendül a vérem

 

Szférák zsongásáért s a végitélet

angyal-karáért téged én nem adlak,

pacsirtám – daloddal egyik sem ér fel!

 

Te hirdeted: a földön újra élet

virul s megrészegítsz a pillanatnak

vérzúgató, édes-friss örömével.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap