Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Éluard, Paul: A guernicai győzelem (La victoire de Guernica Magyar nyelven)

Éluard, Paul portréja
Somlyó György portréja

Vissza a fordító lapjára

La victoire de Guernica (Francia)

                  I

Beau monde des masures

De la nuit et des champs

 

                  II

Visages bons au feu visages bons au fond

Aux refus à la nuit aux injures aux coups

 

                  III

Visages bons à tout

Voici le vide qui vous fixe

Votre mort va servir d'exemple

 

                  IV

La mort coeur renversé

  

                  V

Ils vous ont fait payer la pain

Le ciel la terre l'eau le sommeil

Et la misère

De votre vie

 

                  VI

Ils disaient désirer la bonne intelligence

Ils rationnaient les forts jugeaient les fous

Faisaient l'aumône partageaient un sou en deux

Ils saluaient les cadavres

Ils s'accablaient de politesses

 

                  VII

Ils persévèrent ils exagèrent ils ne sont pas de notre monde

 

                  VIII

Les femmes les enfants ont le même trésor

De feuilles vertes de printemps et de lait pur

Et de durée

Dans leurs yeux purs

 

                  IX

Les femmes les enfants ont le même trésor

Dans les yeux

Les hommes le défendent comme ils peuvent

 

                  X

Les femmes les enfants ont les mêmes roses rouges

Dans les yeux

Chacun montre son sang

 

                  XI

La peur et le courage de vivre et de mourir

La mort si difficile et si facile

 

                  XII

Hommes pour qui ce trésor fut chanté

Hommes pour qui ce trésor fut gâché

 

                  XIII

Hommes réels pour qui le désespoir

Alimente le feu dévorant de l'espoir

Ouvrons ensemble le dernier bourgeon de l'avenir

 

                  XIV

Parias la mort la terre et la hideur

De nos ennemis ont la couleur

Monotone de notre nuit

Nous en aurons raison.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://basquepoetry.net

A guernicai győzelem (Magyar)

1.

Bányák kicsinyke házak

S mezők nyájas világa

 

2.

Arcok mindenre jók hidegre és melegre

Az éjre és szitokra botra kisemmizésre

 

3.

Arcok mindenre jók

Az űr mered reátok

Halálotokból példa lesz

 

4. 

Halál felforditott szív

 

5.

Megfizettettek veletek

Kenyeret eget földet álmot

S életetek

Minden nyomorúságát

 

6.

Azt mondták ők csak a megegyezést kivánják

Betörték az erőst ítélték a bolondot

Osztottak alamizsnát egy fillért törve ketté

Hullákat üdvözöltek

Nyájasságtól földig hajolva

 

7.

Túlzók csökönyösek nem közülünk valók

 

8.

Asszonynak gyereknek mind ugyanaz a kincse

Tavaszi zöld levél és lanyha tiszta tej

S tiszta szemükben

A kitartás

 

9. 

Asszonynak gyereknek mind ugyanaz a kincs

Van a szemében

A férfi őrzi úgy ahogy csak tőle telik

 

10.

Asszonynak gyereknek egyforma piros rózsa

Van a szemében

Vérét mutatja mind

 

11.

Az élet és halál félelmét s bátorságát

A halált amely oly könnyű és oly nehéz

 

12.

Férfiak kiknek ez a kincs igértetett

Férfiak kiktől ez a kincs elvétetett

 

13.

Valódi férfiak kikben reménytelenség

Táplálja a remény pusztító vad tüzét

Bontsuk ki a jövőn az utolsó rügyet

 

14.

Páriák a halál a föld

S ellenségeink hányadéka

Olyan sötét mint éjszakánk

Úrrá leszünk mi rajtuk.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap