Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Apollinaire, Guillaume: Hallgatom a várost (A la santé - Börtönben - VI.) (J'écoute les bruits de la ville Magyar nyelven)

Apollinaire, Guillaume portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

J'écoute les bruits de la ville (Francia)

J'écoute les bruits de la ville

Et prisonnier sans horizon

Je ne vois rien qu'un ciel hostile

Et les murs nus de ma prison

 

Le jour s'en va voici que brûle

Une lampe dans la prison

Nous sommes seuls dans ma cellule

Belle clarté Chère raison



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.babelio.com

Hallgatom a várost (A la santé - Börtönben - VI.) (Magyar)

Hallgatom a város zajait - nem

Nincs látóhatárom rab vagyok rab

Ellenséges eget lát csak a szem

Börtönöm fala csupasz sivár vak

 

Elmúlik itthagy a nappal lám fény

Van lámpa világít bele a vad

Éjbe egyedül vagyok veled szép

Fényem mit a Drága értelem ad



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap