Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bellay, Joachim du: Ó kecsesen sodort (Ô beaux cheveux d'argent mignonnement retors Magyar nyelven)

Bellay, Joachim du portréja

Ô beaux cheveux d'argent mignonnement retors (Francia)

Ô beaux cheveux d'argent mignonnement retors !

Ô front crêpe et serein ! et vous, face dorée !

Ô beaux yeux de cristal ! ô grand bouche honorée,

Qui d'un large repli retrousses tes deux bords !

 

Ô belles dents d'ébène ! ô précieux trésors,

Qui faites d'un seul ris toute âme enamourée !

Ô gorge damasquine en cent plis figurée !

Et vous, beaux grands tétins, dignes d'un si beau corps!

 

Ô beaux ongles dorés ! ô main courte et grassette !

Ô cuisse délicate ! et vous, jambe grossette,

Et ce que je ne puis honnêtement nommer !

 

Ô beau corps transparent ! ô beaux membres de glace !

Ô divines beautés ! pardonnez-moi, de grâce,

Si, pour être mortel, je ne vous ose aimer.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Ó kecsesen sodort (Magyar)

 

Ó kecsesen sodort ezüstös hajfonat!

Ó fürtös homlok! ó telt orca! ó arany báj!

Ó ti kristály szemek! te pompás ajk! te nagy száj,

kétoldalt szélesen gyűrűzve ráncodat!

 

Ó ritka gyöngyfüzér: te ében fogazat,

melynek egy mosolya több minden bódulatnál!

Ó damaszt nyak, melyen ezernyi ránc szaladgál!

S bő emlők tornyait ringató dús alak!

 

Aranyos körmök! ó kéz, kurta és kövérke!

Ó finom tompor! ó ti rengő combok! és te,

mit az illem miatt nem hívhatok nevén!

 

Átlátszó drága test! jeges tagok! s ti mennyet

bűvölő bájak! ó bocsássátok nekem meg,

hogy halandó vagyok, s nem szerethetlek én!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap