Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Belleau, Rémy: La façon d'un vase d'argent

Belleau, Rémy portréja

La façon d'un vase d'argent (Francia)

Vulcan, fay-moy d'argent fin

Non pas un harnois, à fin

De me trouver aux batailles,

Je ne veux ny dard ny mailles,

N’efcaille, ny corcelet,

Mais un gentil gobelet.

Un gobelet à double anfe,

Creux au fond, large la panfe :

Et puis me grave à Tentour

Non des aflres le retour,

Ny leur charrette courriere,

Ny Teftoile pouffiniere,

Ny d’Orion le cruel

L'orage continuel :

Qu'ay-je à faire des Hyades,

Du Bouvier ou des Pléiades ?

Taille-moy delTus le bor

Une vigne aux raifîns d’or.

Et d’or un Bacchus qui pile

Avec Amour & Bathyle,

Patinans en un tonneau

A beaux piez le vin nouveau.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.archive.org/stream/anacronetlespom00

Egy ezüst váza terve (Magyar)

Vulkán, ne adj jó kemény

ezüst fegyvert nekem, én

nem készülök a csatába,

se páncél nem kell, se dárda,

se szablya, se vértezet;

inkább egy szép serleget

készíts: legyen két fül rajta,

tág az öble, mély az alja,

s vésd hasára nem az ég

forgó csillagseregét;

sem a Göncölt s ferde rúdját,

sem a mennybolt Fiastyúkját,

sem a dühös Orion

viharát nem akarom;

mire volna Bika, Rák ott?

Nem kellenek rá Plejádok;

aranyszemű fürt legyen

dombormű a serlegen,

s arany Bacchus, aki táncol

s vele Bathülosz meg Ámor

tapossák egy teli kád

szöllejének újborát.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap