Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bouchet, André Du: Balesetek (Accidents Magyar nyelven)

Bouchet, André Du portréja
Somlyó György portréja

Vissza a fordító lapjára

Accidents (Francia)

J'ai erré autour de cette lueur.

                                              Je me suis

déchiré, une nouvelle fois, de l'autre côté de ce mur,

comme l'air que tu vois,

                                      à cette lueur froide.

De l'autre côté du mur, je vois le même air aveuglant.

                                Dans le lointain sans rupture,

comme l'étendue même  de la terre entrecoupée que,

plus loin, je foule, nul ne sent la chaleur.

 

Nous  serons  lavés de notre visage, comme l'air qui

couronne le mur.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://memoireduvent.canalblog.com

Balesetek (Magyar)

E csillámlás körül bolyongtam.

                                     Megint széttéptem

magam, e fal túlsó oldala közt, mint a levegő,

amit látsz,

                          meg e hideg csillámlás között.

A fal túloldalán ugyanazt a vakító levegőt látom.

          A megszakítatlan messziségben, mely mintha

maga volna a kettészelt föld egész felszíne, amelyen

messzebb taposok, senki sem érzi a hőséget.

 

Majd lemossák rólunk arcunkat, akár a levegőt,

amely a falat övezi.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap