Bouchet, André Du: Loin du souffle
Loin du souffle (Francia)M'étant heurté, sans l'avoir reconnu, à l'air, je sais, maintenant, descendre vers le jour. Comme une voix, qui, sur ses lèvres même, assécherait l'éclat. Les tenailles de cette étendue, perdue pour nous, mais jusqu 'ici. J'accède à ce sol qui ne parvient pas à notre bouche, le sol qui étreint la rosée. Ce que je foule ne se déplace pas, l'étendue grandit.
|
Távol a lehelettől (Magyar)Beleütközve, bár nem ismertem reá, a levegőbe, immár alászállhatok a nappali fény felé. Mint hang, mely önnön ajkain szikkasztaná el a ragyogást. E számunkra eleddig elveszett sík harapófogói. Eljutok e talajig, mely szánkhoz föl nem ér, a talajig, mely harmatot ölel. Amin tapodok, marad; megnő a sík.
|