Brassens, Georges: Valakiből csibész lett (Celui Qui A Mal Tourné Magyar nyelven)
Celui Qui A Mal Tourné (Francia)Il y avait des temps et des temps Tous les croque-morts, silencieux, N'y allant pas par quatre chemins, Les chats fourrés, quand ils l'ont su Machin, Chose, Un tel, Une telle, À la lanterne! et sur-le-champ! Au bout d'un siècle, on m'a jeté Baissant le nez, rasant les murs, Y' en a un qui m'a dit: " Salut ! Lors, j'ai vu qu'il restait encor
|
Valakiből csibész lett (Magyar)Hajdan sokszor úgy múlt el nap, A sírásók mind, a besték, Nem teketórjáztam sokat, Résen volt a hekusszimat, Iksz, Ypszilon, Zé és Izé, Rögtön! Tüstént! Lámpavasra! Száz év múltán, reggel felé, Szemlesütve, sompolyogva, Az egyik azt mondja: „Szia! Akkor láttam, vannak azért
|