Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Brassens, Georges: A szívem erdején (Au Bois de mon Cœur Magyar nyelven)

Brassens, Georges portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Au Bois de mon Cœur (Francia)

Au bois d' Clamart y' a des petit's fleurs,
Y' a des petit's fleurs,
Y' a des copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois d' mon coeur.
Au fond de d' ma cour j' suis renommé,
Au fond de d' ma cour j' suis renommé,
J'suis renommé
Pour avoir le coeur mal famé,
Le coeur mal famé.

Au bois d' Vincennes, y' a des petit's fleurs,
Y' a des petit's fleurs,
Y' a des copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois d' mon coeur.
Quand y' a plus d' vin dans mon tonneau,
Quand y' a plus d' vin dans mon tonneau,
Dans mon tonneau,
Ils n'ont pas peur de boir' mon eau,
De boire mon eau.

Au bois d' Meudon y' a des petit's fleurs,
Y' a des petit's fleurs,
Y' a des copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois d' mon coeur.
Ils m'accompagnent à la mairie,
Ils m'accompagnent à la mairie,
À la mairie,
Chaque fois que je me marie,
Que je me marie.

Au bois d' Saint-Cloud y' a des petit's fleurs,
Y' a des petit's fleurs,
Y' a des copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois d' mon coeur.
Chaque fois qu' je meurs, fidèlement
Chaque fois qu' je meurs, fidèlement
Fidèlement
Ils suivent mon enterrement,
Mon enterrement.
Des petites fleurs
Des petites fleurs
Au, au bois d' mon coeur...
Au, au bois d' mon coeur...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://dbarf.blogspot.co.il

A szívem erdején (Magyar)

Clamart-erdőn sok kicsi virág,
Sok kicsi virág,
Szívem erdején sok, sok barát,
Sok, sok, sok barát.
Jól tudják azt az én kertemben,
Jól tudják azt az én kertemben,
Az én kertemben,
Hogy szívem nem feddhetetlen,
Nem feddhetetlen.
 
Vincennes-erdőn sok kicsi virág,
Sok kicsi virág,
Szívem erdején sok, sok barát,
Sok, sok, sok barát.
Hordómból a bor ha kifogyott,
Hordómból a bor ha kifogyott,
Ha kifogyott,
Vizem isszák kicsik-nagyok,
Kicsik-nagyok.
 
Meudon-erdőn sok kicsi virág,
Sok kicsi virág,
Szívem erdején sok, sok barát,
Sok, sok, sok barát.
El is, elkísér mind az a sok,
El is, elkísér mind az a sok,
Mind az a sok,
Valahányszor házasodok,
Sokasodok.
 
Saint-Cloud-erdőn sok kicsi virág,
Sok kicsi virág,
Szívem erdején sok, sok barát,
Sok, sok, sok barát.
Valahányszor eltemetnek,
Valahányszor eltemetnek,
Odajönnek gyászmenetnek,
Gyászmenetnek.
Sok kicsi virág,
Sok kicsi virág,
Sok, sok, sok barát...
Sok, sok, sok barát...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordít's

Kapcsolódó videók


minimap