Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bryen, Camille: Csehó (Bouge Magyar nyelven)

Bryen, Camille portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Bouge (Francia)

Les marins sont saouls
Sont saouls de vin rouge.
Chantez bons marins
Dans l’ombre des Bouges.
Héros s’ignorant
Êtres jamais veules.
Fumez bons marins
Vos chers « brûle-gueule ».
Des pensées pensées
Dans les tintamarres
Des tristes pensers.
Larguez les amarres
Lorgnez cœur battant,
Dansez les femelles,
Cœur battant, lorgnez
Leurs lourdes mamelles.
Sous le jupon court
Lascif et bravache
Sous le jupon court
Vos malheurs se cachent.
Car si pauvres gars
Vous larguez vos poches
Plumés vous serez
Comme coqs en broche.
Les marins sont saouls,
Sont saouls de vin rouge
Laissez bons marins
Vos sueurs dans les bouges.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.lespressesdureel.com

Csehó (Magyar)

Részeg matrózok
Ha borotok van
Zengjen hangotok
Csehóitokban.
Aki hős nem hány
Sosem lankadó
Szívjon az dohányt
Torokkaparót.
Búvalbélelő
Gondolatbagázs
Szorgos agyvelő.
Horgonyfelvonás!
Remegjen a test
Táncolj, nő ha vagy!
Szívdobogva lesd
A mellét ha nagy.
Szoknya, blúz alatt
Mely harsány, buja
Szoknya, blúz alatt
Matrózok baja.
Mert ha a szegény
A zsebébe nyúl
Le lesz nyúzva mint
A nyárson a nyúl.
Részeg matrózok
Ha jódolgotok van
Hagyjátok a bút
Csehóitokban.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap