Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Césaire, Aimé: A nagy napokon kívül (Hors des jours étrangers Magyar nyelven)

Césaire, Aimé portréja
Hárs Ernő portréja

Vissza a fordító lapjára

Hors des jours étrangers (Francia)

mon peuple

quand

hors des jours étrangers

germeras-tu une tête tienne sur tes épaules renouées

et ta parole

 

le congé dépêché aux traîtres

aux maîtres

le pain restitué la terre lavée

la terre donnée

 

quand

quand donc cesseras-tu d'être le jouet sombre

au carnaval des autres

ou dans les champs d'autrui

l'épouvantail désuet

 

demain

à quand demain mon peuple

la déroute mercenaire

finie la fête

 

mais la rougeur de l'est au coeur de balisier

 

peuple de mauvais sommeil rompu

peuple d'abîmes remontés

peuple de cauchemars domptés

peuple nocturne amant des fureurs du tonnerre

demain plus haut plus doux plus large

 

et la houle torrentielle des terres

à la charrue salubre de l'orage



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://francais.agonia.net

A nagy napokon kívül (Magyar)

ó népem

mikor

a nagy napokon kívül

mikor sarjasztasz helyrerántott válladon fejet mely tied valóban

s ejted ki a szót mely

 

gyors felmondás az árulóknak

s a tulajdonosoknak

a visszanyert kenyér a megmosott föld

az átadott föld

 

mikor

mikor nem leszel már szomorú báb a mások

farsangi vigalmán

vagy a más mezején

ósdi madárijesztő

 

holnap

holnap népem mikorra

jön el a zsoldoshad veresége

ér véget az ünnep

 

de kelettől vörös a kannafa bele

 

megszakított gonosz álmu nép

legyőzött szakadéku nép

megfékezett lidércü nép

éj népe égzengés düheit imádó

holnap nagyobb szelídebb óriásabb

 

a földek zuhogó tengerárja

a vihar jótékony ekéje



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. E.

minimap