Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Combes, Francis : Tisztánlátó szerelem (L’amour y voit clair Magyar nyelven)

Combes, Francis  portréja

L’amour y voit clair (Francia)

« L’amour est aveugle », dit-on ...

 

Est-ce pour ça

que les amoureux, 

même en plein jour, 

se cherchent toujours 

à tâtons ?

 

Moi,

en tout cas,

je vois très bien (tes qualités 

et des défauts

qui sont aussi tes qualités)

 

J’y vois très bien

(en m’aidant bien sûr

parfois

du bout des doigts...)

 



FeltöltőA. Túri Zsuzsa
KiadóLa passe du vent
Az idézet forrásaLettres d’amour, poste restante
Könyvoldal (tól–ig)26.
Megjelenés ideje

Tisztánlátó szerelem (Magyar)

A szerelem vak" - mondják...

 

Ez az oka annak,

hogy a szerelmesek,

még fényes nappal is

mindig tapogatózva

keresik egymást ?

Én,

Mindenesetre,

nagyon jól látok (látom a jó tulajdonságaidat,

de a rosszakat is, melyek szintén a jó tulajdonságaid)

 

Nagyon is jól látlak 

(ha időnként be-besegítenek az ujjaim is…)



FeltöltőA. Túri Zsuzsa
KiadóLa Passe du vent
Az idézet forrásaLettres d’amour, poste restante
Könyvoldal (tól–ig)26.
Megjelenés ideje

minimap