Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

D'Orléans, Charles: A világ torkig van velem (Le monde est ennuyé de moy Magyar nyelven)

D
Rónay György portréja

Vissza a fordító lapjára

Le monde est ennuyé de moy (Francia)

Le monde est ennuyé de moy,

Et moy pareillement de lui;

Je ne congnois rien aujourdui

Dont il me chaille que bien poy.

 

Dont quanque devant mes yeulx voy,

Puis nommer anuy sur anuy.

Le monde est ennuyé de moy,

Et moy pareillement de lui.

 

Chierement se vent bonne foy,

A bon marché n'en a nulluy;

Et pour ce, se je suis cellui

Qui m'en plains, j'ay raison pourquoy.

Le monde est ennuyé de moy.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gutenberg.org/files/14343/14343-h/14343-h.htm

A világ torkig van velem (Magyar)

A világ torkig van velem,

és vele torkig lettem én;

alig van manap idején,

amiben kedvemet lelem.

 

Minden, amit csak lát szemem,

unalom unalom hegyén;

a világ torkig van velem,

és vele torkig lettem én.

 

Olcsón nem kapja senki sem,

drága jószág a jóremény:

így hát, ha emiatt kemény

panaszt teszek, joggal teszem:

a világ torkig van velem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap