Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Desnos, Robert: Éjszakai szél (Vent nocturne Magyar nyelven)

Desnos, Robert portréja
Somlyó György portréja

Vissza a fordító lapjára

Vent nocturne (Francia)

Sur la mer maritime se perdent les perdus

Les morts meurent en chassant des chasseurs

dansent en rond une ronde

Dieux divins ! Hommes humains !

De mes doigts digitaux je déchire une cervelle

cérébrale.

        Quelle angoissante angoisse

Mais les maîtresses maîtrisées ont des cheveux chevelus

                Cieux célestes

                terre terrestre

Mais où est la terre céleste?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.toutelapoesie.com

Éjszakai szél (Magyar)

A tengeri tengeren elvesznek az elveszettek

A halottak meghalnak vadászokra vadászva

kört táncolnak körbe-körbe

Isteni istenek! Emberi emberek!

ujjas ujjaim között szétmorzsolok egy agybeli

agyvelőt.

   Micsoda szorongató szorongás!

De a szeretett szeretőknek fürtösek a fürtjeik

   Mennyei egek

   földi földek

de hol van a mennyei föld? 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://musessquare.blogspot.hu

minimap