Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gourmont, Remy de: Le verger

Gourmont, Remy de portréja

Le verger (Francia)

Simone, allons au verger

Avec un panier d'osier.

Nous dirons à nos pommiers,

En entrant dans le verger :

Voici la saison des pommes.

Allons au verger, Simone,

Allons au verger.

 

Les pommiers sont plein de guêpes,

Car les pommes sont très mûres :

Il se fait un grand murmure

Autour du vieux doux-aux-vêpes.

Les pommiers sont pleins de pommes,

Allons au verger, Simone,

Allons au verger.

 

Nous cueillerons le calville,

Le pigeonnet et la reinette,

Et aussi des pommes à cidre

Dont la chair est un peu doucette.

Voici la saison des pommes,

Allons au verger, Simone,

Allons au verger.

 

Tu auras l'odeur des pommes

Sur ta robe et sur tes mains,

Et tes cheveux seront pleins

Du parfum doux de l'automne.

Les pommiers sont pleins de pommes,

Allons au verger, Simone,

Allons au verger.

 

Simone, tu seras mon verger

Et mon pommier de doux-aux-vêpes ;

Simone, écarte les guêpes

De ton coeur et de mon verger.

Voici la saison des guêpes,

Allons au verger, Simone,

Allons au verger.



FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/ lesgrandsclassiques/poemes/ remy_de_gourmont/le_verger.html

Almáskertben (Magyar)

Simone, gyerünk a kertbe

karodon  vesszőkosárka.

Rákiáltunk az almafákra,

ha beértünk a kertbe:

Eljött az almaszezon.

Gyerünk a kertbe, Simone,

gyerünk a kertbe.

 

Darázsraj köröz a fákon,

szállna az édes gyümölcsre:

akárha kaptár zümmögne

morajlik körbe a kánon.

Minden ág tömött nagyon,

gyerünk a kertbe, Simone,

gyerünk a kertbe.

 

Szedjük le mind egy szálig,

a nemest, a fényes- kényest,  

és borhoz is találsz itt

húsos, savanykás-édest.

Eljött az almaszezon,

gyerünk a kertbe, Simone,

gyerünk a kertbe.

 

Aurád köré nőnek 

-a ruhád, kezed tele,

hajad is parfümös vele-

illatfelhői az ősznek.

Minden ág tömött nagyon,

gyerünk a kertbe, Simone,

gyerünk a kertbe.

 

Simone, légy te a kertem,

almafám, mézes varázs;

Simone, ne zúgjon más darázs

szívedben, ez az én kertem.

Eljött a darázsszezon,

gyerünk a kertbe, Simone,

gyerünk a kertbe.

 



FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásaKépmás másképp
Könyvoldal (tól–ig)38
Megjelenés ideje

minimap