Machaut, Guillaume de: Rondó (Faites mon cuer tout a un cop morir Magyar nyelven)
Faites mon cuer tout a un cop morir (Francia)Faites mon cuer tout a un cop morir Tres douce dame, en lieu de guerredon;
Puis que de riens nel volés resjoïr, Faites mon cuer tout a un cop morir;
Car il vaut mieus assez qu'einsi languir Sans esperer joie ne garison. Faites mon cuer tout a un cop morir. Tres douce dame, en lieu de guerredon.
|
Rondó (Magyar)
Tőröd egyetlen döfése kell - jutalmam, szép hölgy, legyen a halál.
Más gyönyörűség nem érdekel: tőröd egyetlen döfése kell.
Veszni különb, mint így sorvadni el, ha már öröm se, gyógyulás se vár - tőröd egyetlen döfése kell, jutalmam, szép hölgy, legyen a halál.
|