Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Maynard, François: Ágyadnak, Margó (Cache ton corps soubs un habit funeste Magyar nyelven)

Maynard, François portréja
Rónay György portréja

Vissza a fordító lapjára

Cache ton corps soubs un habit funeste (Francia)

Cache ton corps soubs un habit funeste ;

Ton lict, Margot, a perdu ses chalans,

Et tu n'es plus qu'un miserable reste

Du premier siecle, et des premiers Galans.

 

Il est certain que tu vins sur la terre

Avant que Rome eût détroné ses Rois

Et que tes yeux virent naistre la guerre

Qui mit les Grecs dans un cheval de bois.

 

La Mort hardie, et soubs qui tout succombe,

N'ose envoyer ta carcasse à la tombe,

Et n'est pour toy qu'un impuissant Demon.

 

Veux-tu sçavoir quel siecle t'a portée ?

Je te l'aprends. Ton corps est du limon

Qui fut paistri des mains de Prometée.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Ágyadnak, Margó (Magyar)

Ágyadnak, Margó, nincs lakója többet,

rejtsd gyászruhába roskadt roncsodat.

Az ősi udvarlóknak s ősidőknek

nyomorúságos maradéka vagy.

 

Téged bizony hátán hordott a föld rég,

még mielőtt Róma fölszabadult,

s javában éltél, mikor a görögség

a háborúban egy falóba bújt.

 

A Halál, noha minden mást lerontott,

nem meri sírba taszítani csontod,

s csak tehetetlen, puszta rém neked.

 

Megmondjam, milyen század szült e földre?

Halld hát. Az ősanyagból testedet

még Prometheusz keze gyúrta össze.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap