Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Melançon, Robert: Ébredés (Éveil Magyar nyelven)

Melançon, Robert portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Éveil (Francia)

Le rêve du fleuve

se dissipe à peine.

J’émerge de sa lumière

sans ombre comme un nageur

de l’étreinte de l’eau.

Je me penche à la fenêtre

et l’étrangeté

du matin me surprend.

Dans la rue sans bruit coule

l’aube, cette eau sans rive.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.scribd.com

Ébredés (Magyar)

A folyam álma

még alig oszlik.

Árnytalanul merülök fel

fényéből mint egy úszó

a víz öleléséből.

Kihajolok az ablakon,

a reggel idegenszerűsége

meglep.

Hangtalanul folyik le az utcán

a hajnal, ez a parttalan folyó.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap