Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nerval, Gérard de: Le relais

Nerval, Gérard de portréja

Le relais (Francia)

En voyage, on s'arrête, on descend de voiture ;

Puis entre deux maisons on passe à l'aventure,

Des chevaux, de la route et des fouets étourdi,

L'oeil fatigué de voir et le corps engourdi.

 

Et voici tout à coup, silencieuse et verte,

Une vallée humide et de lilas couverte,

Un ruisseau qui murmure entre les peupliers,

- Et la route et le bruit sont bien vite oubliés !

 

On se couche dans l'herbe et l'on s'écoute vivre,

De l'odeur du foin vert à loisir on s'enivre,

Et sans penser à rien on regarde les cieux...

Hélas ! une voix crie : "En voiture, messieurs !"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ec-33-saint-bernard.scola.ac-paris.fr/Saint-leger/poesies/florilege/cadre-texte-nerval.htm#relais

Az állomás (Magyar)

A gyorskocsi megáll, az ember kél s alászáll,

elindul, elhalad vaktában két faháznál,

lovaktól, úttól és ostorszótól vegyest,

látni, pilledt a szem és elzsibbadt a test.

 

És íme, hirtelen, nagy csenddel, zöldelően,

nyirkos völgy nyílt eléd orgonával benőtten,

mélyén nyárfák alatt futó csermely cseveg -

s az ember zajt, utat egykettő elfeled.

 

A fűbe dől, hivén, ez enyhülése nyitja,

friss széna illata lelkét mámorosítja,

gond nélkül csügg szeme az ég virányain...

De jaj, egy hang rikolt: "Beszállás, uraim!"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu/04300/04350/04350.htm#45

minimap