Nerval, Gérard de: Nagyanyám (La grand'mère Magyar nyelven)
La grand'mère (Francia)Voici trois ans qu'est morte ma grand'mère, La bonne femme, - et, quand on l'enterra, Parents, amis, tout le monde pleura D'une douleur bien vraie et bien amère.
Moi seul j'errais dans la maison, surpris Plus que chagrin ; et, comme j'étais proche De son cercueil, - quelqu'un me fit reproche De voir cela sans larmes et sans cris.
Douleur bruyante est bien vite passée : Depuis trois ans, d'autres émotions, Des biens, des maux, - des révolutions, - Ont dans les murs sa mémoire effacée.
Moi seul j'y songe, et la pleure souvent ; Depuis trois ans, par le temps prenant force, Ainsi qu'un nom gravé dans une écorce, Son souvenir se creuse plus avant !
|
Nagyanyám (Magyar)Most három éve halt meg nagyanyám - az áldott asszony -, s amikor temették, rokon, barát mind megsiratta vesztét, megsiratták kesergőn, igazán.
Csak én jártam a házban meglepetten inkább, mint búsan, s állván könnytelen ravatalánál; volt, ki: szívtelen, szólt rám, nem látva könnyet a szememben.
De hangzatos gyász gyorsacskán kiég: három év, és más lelki bonyodalmak jók s rosszak is, aztán a forradalmak - elmosták az ő emlékezetét.
Csak én őrzöm és siratom gyakorta; nőtteti bennem folyton minden év, emléke terjed, mint valami név, melynek betűit egy kés fába rótta.
|