Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Segalen, Victor: Temetési meghagyás (Édit funéraire Magyar nyelven)

Segalen, Victor portréja

Édit funéraire (Francia)

Moi l'Empereur ordonne ma sépulture : cette montagne hospitalière, le champ qu'elle entoure est heureux. Le vent et l'eau dans les veines de la terre et les plaines du vent sont propices ici. Ce tombeau agréable sera le mien.

Barrez donc la vallée entière d'une arche quintuple: tout ce qui passe est ennobli.

Étendez la longue allée honorifique : — des bêtes ; des monstres ; des hommes.

Levez là-bas le haut fort crénelé. Percez le trou solide au plein du mont.

Ma demeure est forte. J'y pénètre. M'y voici. Et refermez la porte, et maçonnez l'espace devant elle. Murez le chemin aux vivants.

Je suis sans désir de retour, sans regrets, sans hâte et sans haleine. Je n'étouffe pas. Je ne gémis point. Je règne avec douceur et mon palais noir est plaisant.

Certes la mort est plaisante et noble et douce. La mort est fort habitable. J'habite dans la mort et m'y complais.

Cependant, laissez vivre, là, ce petit village paysan. Je veux humer la fumée qu'ils allument dans le soir. Et j'écouterai des paroles.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.steles.net/page.php?p=23

Temetési meghagyás (Magyar)

Én, a Császár, így rendelkezem sírhelyemről: ez a hegy itt vendégszerető, körülötte boldog mezők. A szél és a víz a föld ereiben és a szél iránya kedvező. Ez a kellemes sírhant lesz enyém.

Ötszörös boltívvel rekesszétek el tehát a völgyet: minden megszépül, amint távozik.

Terjesszétek ki a tisztelet hosszú fasorát: — állatok, szörnyek, emberek.

Emeljetek csipkés oromzatú erődöt odafönt. Vájjatok szilárd üreget a hegy közepébe.

Erős az én lakásom. Belépek. Benn vagyok. Es csukjátok rám a kaput, és falazzátok be a teret előtte. Álljátok el az utat az élők között.

Nincs bennem vágy a visszatérésre, se megbánás, se sietség, se lélegzet. Nem fuldoklok. És nem jajgatok. Szelíden uralkodom, és tetszik nekem fekete palotám.

Igen, tetszik nekem a halál, nemes és szelíd. A halál nagyon is  jól lakható. A halálban lakom és jól érzem benne magam.

De ez a kis parasztfalu itt hadd éljen tovább. Be akarom szívni az estefelé kigyúló tüzek füstjét. És hallgatom beszédüket.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap