Supervielle, Jules: A halott lány szeme (Les yeux de la morte Magyar nyelven)
Les yeux de la morte (Francia)Cette morte que je sais
|
A halott lány szeme (Magyar)Egy halott lányt, ki magát Egy szál süket műrózsát, Altairon túl keze
....................................... A fordítás a magyar versfordítói haghyománynak megfelelően trochaikus, mivel az eredeti verssorok páratlan szótagszámúak, de eltér a hagyománytól abban, hogy a francia nőrímnek nem magyar nőrímet feleltet meg, mivel az, a franciával ellentétben, kétszótagos.
|