Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Supervielle, Jules: A titkos tenger (La mer secrète Magyar nyelven)

Supervielle, Jules portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

La mer secrète (Francia)

Quand nul ne la regarde,
La mer n'est plus la mer,
Elle est ce que nous sommes
Lorsque nul ne nous voit.
Elle a d'autres poissons,
D'autres vagues aussi.
C'est la mer pour la mer
Et pour ceux qui en rêvent,
Comme je fais ici.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de

A titkos tenger (Magyar)

Nem tenger a tenger
Mikor nem nézi szem:
Az, amik mi vagyunk,
Ha nem lát senki sem.
Másak a halai,
Másak hullámai.
Csak tenger – tengeré,
S ki álmodja, azé,
Mint én álmodom itt.

   

   

.......................................

A fordítás a magyar versfordítói hagyománynak megfelelően jambaikus, mivel az eredeti verssorok páros szótagszámúak, de eltér a hagyománytól abban, hogy  a francia nőrímnek nem magyar nőrímet feleltet meg, mivel az, a franciával ellentétben, kétszótagos.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap