Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tyard, Pontus de: Louise Labé úrhölgyet szemlélve (En contemplation de Dame Louise Labé Magyar nyelven)

Tyard, Pontus de portréja

En contemplation de Dame Louise Labé (Francia)

Quel Dieu grava cette majesté douce

En ce gai port d'une prompte allégresse ?

De quel lis est, mais de quelle déesse

Cette beauté qui les autres détrousse ?

 

Quelle Sirène hors du sein ce chant pousse,

Qui décevrait le caut Prince de Grèce ?

Quels sont ces yeux mais bien quel trophée est ce

Qui tient d'amour l'arc, les traits et la trousse ?

 

Ici le ciel libéral me fait voir

En leur parfait, grâce, honneur et savoir,

Et de vertu le rare témoignage ;

 

Ici le traître Amour me veut surprendre

Ah ! de quel feu brûle un coeur jà en cendre !

Conune en deux parts se peut-il mettre en gage ?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/

Louise Labé úrhölgyet szemlélve (Magyar)

Mily isten véste élénk homlokodra

e fenséget, bár víg vagy és szeszélyes?

Mily liliom, mily istennő a vétkes

e szépségben, mindenki mást kifosztva?

 

Milyen sziréndal szökken itt magosba,

rászedve a hellént, ki leleményes?

Miféle szem, mily fegyvergyűjtemény ez,

mely íját, tegzét Ámortól orozta?

 

A bőkezű ég itt mutatja meg

a teljes bájt, tudást, becsületet,

itt, itt az erkölcs ritka tanusága;

 

az álnok Ámor itt támad meg engem.

Jaj! Mily tűz ég hamuvá hűlt szívemben!

Jaj, szív! Mért állsz két úr szolgálatába?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap