Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Vigny, Alfred de: A sorsistennők (részlet) (Les destinées (detail) Magyar nyelven)

Vigny, Alfred de portréja

Les destinées (detail) (Francia)

Depuis le premier jour de la création,

Les pieds lourds et puissants de chaque Destinée

Pesaient sur chaque tête et sur toute action.

 

Chaque front se courbait et traçait sa journée,

Comme le front d'un boeuf creuse un sillon profond

Sans dépasser la pierre où sa ligne est bornée.

 

Ces froides déités liaient le joug de plomb

Sur le crâne et les yeux des Hommes leurs esclaves,

Tous errant, sans étoile, en un désert sans fond ;

 

Levant avec effort leurs pieds chargés d'entraves ;

Suivant le doigt d'airain dans le cercle fatal,

Le doigt des Volontés inflexibles et graves.

 

Tristes divinités du monde oriental,

Femmes au voile blanc, immuables statues,

Elles nous écrasaient de leur poids colossal.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

A sorsistennők (részlet) (Magyar)

A Teremtés után a legelső napon

súlyosan letiport a Sorsok durva talpa

minden egyes fejet s tettet, fojtogatón.

 

Leszegett homlokok róttak kört a talajba,

mint barázdát ökör, mely soha nem halad

túl a határkövén: kimért sorát betartja.

 

És raktak e rideg istennők súlyokat

ólomból rabjaik nyakára és szemére,

kik úgy bolyongtak a pusztában, mint a vak;

 

vonszolván lábukat, melyen béklyó kötése,

s a zord Akaratok hajthatatlan, hideg

ércujja szabta sors-pályáról nem letérve.

 

E baljós, szomorú, keleti istenek,

fehér fátyolu nők, e szobrok mozdulatlan,

roppant kősúlya mind miránk nehezedett.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu/04300/04350/04350.htm#25

minimap