Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Wouters, Liliane: Ego (Ego Magyar nyelven)

Wouters, Liliane portréja
Lackfi János portréja

Vissza a fordító lapjára

Ego (Francia)

Rien n'est trop beau pour moi. Songe:

La mort m'attend, quelque part?

Si mon temps n'est que mensonge,

J'en veux la meilleure part.

 

Suis-je pas le lieu, le centre,

De mon être souverain?

Rien n'est trop bon pour mon ventre,

Rien n'est trop doux pour mes reins.

 

Moi moi moi… C'est le principe de base

O droit coutumier!

Dieu pour tous! La belle équipe,

Chacun se sert le premier.

 

Tu t'aime, je m'aime, il s'aime.

Le cas serait-il fortuit?

Nous sommes chers à nous-mêmes,

Indifférents à autrui.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.facebook.com/topic.php?uid=16681338203&topic=4654

Ego (Magyar)

Semmi nem túl szép nekem. Ládd:

halál vár. Hol? Nem tudom.

Ha ittlétem csak hazugság,

a vastagját akarom.

 

Volnék a hely, a középpont,

kiben lakozik az Én?

A legjobbat várja gyomrom,

a legjobbra vár vesém.

 

Én, én, én. Ez alapelvet

szolgálom szokásjogon!

Egy Istenünk! Csordalelkek:

ki-ki elsőnek tolong.

 

Magad imádd, önmagát ő,

én magam. Mért furcsa ez?

Magának mind sokat érő,

másnak meg nem érdekes.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap