Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Mucsi Antal oldala, Fordítások Magyar nyelvről

 
Mucsi Antal
de 
 
hu 
 

Fordítások

Ach, Petöfi, wenn jetzt lebtest! (Német) ⇐ Jókai Mór :: Óh Petőfi, ha most élnél! (Magyar)
Am Abend (Német) ⇐ Reményik Sándor :: Estére (Magyar)
Baum wird’ ich, wenn (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Fa leszek, ha… (Magyar)
Blumen (Német) ⇐ Reviczky Gyula :: Virágok (Magyar)
Botanik (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Botanika (Magyar)
Das Alte Kuhhirt (Német) ⇐ Arany János :: A vén gulyás (Magyar)
Das Herumirrende (Német) ⇐ Radnóti Miklós :: A bujdosó (Magyar)
Der Charmeur (Német) ⇐ Radnóti Miklós :: Bájoló (Magyar) [video]
Der Schmetterling (Német) ⇐ Arany János :: A lepke (Magyar)
Die Beerdigung der Alten Kuhhirt (Német) ⇐ Arany János :: A vén gulyás temetése (Magyar)
Die Sterne sind schon längst hinauf (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Feljöttek már a csillagok (Magyar)
Drei Rosenknospen (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Három rózsabimbó (Magyar)
Dunkle Stunde (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Sötét óra (Magyar)
Ende September (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Szeptember végén (Magyar) [video]
Erinnert hier jeder Grashalm (Német) ⇐ Majthényi Flóra :: Emlék itten minden fűszál (Magyar)
Es badet das Mondlicht (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Fürdik a holdvilág az ég tengerében (Magyar)
Für meinen Sohn, Zoltan (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Zoltán fiamnak (Magyar)
Geheimnis (Német) ⇐ Ambrozovics Dezső :: Titok (Magyar)
Glaub mir nicht (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Ne higyj nekem (Magyar)
Hernads Wasser (Német) ⇐ Ábrányi Emil :: Hernád vize (Magyar)
Ich war sechzehn Jahr alt. (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Tizenhat éves voltam. (Magyar)
Im Bett zwischen Kissen sterben (Német) ⇐ Reviczky Gyula :: Ágyban, párnák közt halni meg (Magyar)
Im Herbst (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Ősszel (Magyar)
In das Poesiealbum vieler ungarischer Herren (Német) ⇐ Jókai Mór :: Igen sok magyar úr emlékkönyvébe (Magyar)
In Rauch aufgegangener Plan (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Füstbement terv (Magyar)
In Schlamm verlorene Schnee (Német) ⇐ Ady Endre :: Sárban veszett hó (Magyar)
In Turin (Német) ⇐ Lampérth Géza :: Torinóban (Magyar)
Jemand hat für mich gebetet (Német) ⇐ Reményik Sándor :: Valaki értem imádkozott (Magyar) [video]
Liebesgedicht (Német) ⇐ József Attila :: Szerelmes vers (Magyar)
Meine verdrückte Tränen (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Elfojtott könnyeim (Magyar)
Mit reinem Herzen (Német) ⇐ József Attila :: Tiszta szívvel (Magyar)
Nationallied (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Nemzeti dal (Magyar)
Nur Knochen und Haut und Schmerz (Német) ⇐ Radnóti Miklós :: Csak csont és bőr és fájdalom (Magyar)
Sitzt der Schäfer auf dem Esel (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Megy a juhász a szamáron (Magyar)
Stille Wunder (Német) ⇐ Reményik Sándor :: Csendes csodák (Magyar)
Vom Ufer des Genfer Sees (Német) ⇐ Lampérth Géza :: Genfi tó partjáról (Magyar)
Wäre wie Stein so unempfindlich (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Volnék mint kő oly érzéktelen (Magyar)
Weg, weit weg von hier! (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: El, messze innen (Magyar)
Weisheit auf den Wellen (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Bölcsesség a hullámokon (Magyar)
Wenn ein Kind… (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Mikor a gyermek (Magyar)
Wenn ich sterbe (Német) ⇐ Gárdonyi Géza :: Ha meghalok (Magyar)
Zu meiner Sohn Attila (Német) ⇐ Szendrey Júlia :: Attila fiamhoz (Magyar)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap